Poznámka: Tento scenár nebol autorizovaný ani Chrisom Carterom, ani jeho produkčnou spoločnosťou 1013 Productions, ani spoločnosťou Fox Entertainment. Scenár som do slovenského jazyka preložil ja, X_Follower@hotmail.com, pričom je pravdepodobné, že na televíznej obrazovke sa neobjaví v rovnakej podobe ako tu, pretože preklad bude robiť druhá osoba. ---------------------------------------------------------------- FIGHT CLUB 7ABX20 (Klub bitkárov) Scenár: CHRIS CARTER Réžia: PAUL SHAPIRO ---------------------------------------------------------------- ******** [ÚVOD] KANSAS CITY, KANSAS (Cez susedstvo vedľa seba stojacich domov vedie asfaltová cesta. Je zamračený, ale napriek tomu pekný deň. Náladu dotvára príjemná hudba. Po ceste sa na svojich rovnakých bicykloch bicyklujú dvaja mladí muži odetí v rovnakých bielych košeliach s rovnakými viazankami. Pohybujú sa v dokonalej harmónii. V dokonalom súzvuku otáčajú aj hlavami, keď sa rozhliadajú po okolí. Vyberú si jeden dom a na bicykloch po príjazdovej ceste prichádzajú k červenému športovému autu s osobnou poznávacou značkou s menom BETTY. Obaja mladí muži spod držiakov na svojich bicykloch vyberú náboženské letáky a pristúpia k domu a zaklopú na dvere. Dvere im otvorí Betty Templetonová. Nevidíme jej do tváre, no vidíme ju len odzadu a vidíme, že má dlhé ryšavé a kučeravé vlasy a na sebe má ružovočierne tričko. Obaja rehoľníci sú veľmi vľúdni.) PRVÝ REHOĽNÍK: Dobré popoludnie. Dúfam, že vás nerušíme. BETTY: Vlastne práve... DRUHÝ REHOĽNÍK: Nezdržíme vás dlho. BETTY: Práve čakám, že zavolajú... PRVÝ REHOĽNÍK: My všetci čakáme, madam, že dobrý Pán zvolá svoje stádo. BETTY: ...ľudia z káblovky. Práve som sa nasťahovala. Boh požehnaj. (Zatvorí pred nimi dvere v momente, keď pred jej dom prichádza auto od káblovej televízie.) (Obaja rehoľníci naraz prekvapene cez sklenenú výplň vo dverách nahliadnu dovnútra a potom ich opäť oboch vidíme na bicykloch, ako bicyklujú ďalej po ulici. V harmónii, samozrejme. Po príjazdovej ceste prichádzajú k ďalšiemu domu. Stojí tam modré športové auto s osobnou poznávacou značkou s menom LULU. Obaja rehoľníci opäť z držiakov vezmú letáky a potom podídu k domu a zaklopú na dvere. Dvere im otvorí Lulu Pfeifferová. Ani tejto žene nevidíme do tváre, ale aj z pohľadu odzadu vyzerá podobne ako Betty. Má dlhé ryšavé a kučeravé vlasy a na sebe má modročierne tričko.) PRVÝ REHOĽNÍK: Dobré popoludnie. Dúfam, že nerušíme-- (Obaja prekvapene hľadia na Lulu.) LULU: Áno? DRUHÝ REHOĽNÍK: V-Vy ste... neboli ste... PRVÝ REHOĽNÍK: Áno, práve sme... LULU: Práve ste čo? DRUHÝ REHOĽNÍK: ...s vami hovorili. LULU: Prepáčte? DRUHÝ REHOĽNÍK: Práve sme hovorili so ženou, ktorá by mohla byť vaše dvojča. LULU: O čom to hovoríte? PRVÝ REHOĽNÍK: Áno, dole po ulici. Práve sa nasťahovala. Akoby vám z oka vypadla. DRUHÝ REHOĽNÍK: Nebudete veriť, keď ju uvidíte. (Lulu pred nimi zabuchne dvere. Pozrie sa na nich cez priezor vo dverách.) REHOĽNÍK: Madam? LULU: (kričí zvnútra domu) Odíďte! Vypadnite! (Cez maličký guľatý priezor vo dverách vidíme, ako sa rehoľníci obrátia jeden k druhému a pozrú sa jeden na druhého. Prvý rehoľník agresívne svojho kolegu šťuchne do ramena. Druhý potom rovnako šťuchne prvého. Prvý kolegu pošťuchne do oboch ramien. Druhý urobí to isté. Prvý druhého udrie do tváre tak silno, že celý priezor sa zvonku zafarbí od krvi. Lulu odstúpi od dverí. Záber zvonka na rehoľníkov, ktorí medzitým odstúpili od domu a divo sa tlčú. Čoskoro padnú na zem a surovo sa mlátia aj na zemi na trávniku pred domom. Vzápätí prichádza policajné auto, z ktorého vystúpia dvaja policajti a snažia sa rehoľníkov od seba oddeliť. Rehoľníci sa však policajtom vyšmyknú a opäť si navzájom idú po krku, teraz už celí od krvi.) POLICAJT: Putá, rýchlo! (Policajti sa opäť rehoľníkov pokúsia od seba oddeliť.) [- ÚVODNÁ TITULKOVÁ SEKVENCIA -] ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 1] KANSAS CITY, KANSAS NASLEDUJÚCI DEŇ (Pred domom Betty Templetonovej parkuje strieborný sedan. Na dvere domu zaklopú vyšší tmavovlasý muž a nižšia ryšavovlasá žena. Nevidíme im do tvárí. Betty otvorí dvere. Konečne jej vidíme do tváre. Je oblečená do ružovočervena.) MUŽ, KTORÝ SA NÁPADNE PONÁŠA NA MULDERA: Betty Templetonová? BETTY: Áno? MUŽ, KTORÝ SA NÁPADNE PONÁŠA NA MULDERA: Sme z FBI. Radi by sme sa vás opýtali na jeden incident... zrejme náboženský zločin z nenávisti vo vašom susedstve. BETTY: Len včera som sa nasťahovala. Neviem nič o žiadnom incidente. ŽENA, KTORÁ SA NÁPADNE PONÁŠA NA SCULLYOVÚ: Ale my máme v aute dvoch mladých mužov, čo tvrdia, že niečo viete. (Obaja rehoľníci teraz sedia vzadu v striebornom sedane. Majú nepekne doráňané tváre. Jeden má okolo krku ochranný golier.) BETTY: Ó, bože môj... To sú chlapci, čo tu boli včera. Čo sa stalo? MUŽ, KTORÝ SA NÁPADNE PONÁŠA NA MULDERA: Takmer na smrť sa pobili navzájom potom, ako navštívili domov istej ženy, ktorá býva o pár blokov ďalej. BETTY: Akej ženy? ŽENA, KTORÁ SA NÁPADNE PONÁŠA NA SCULLYOVÚ: Ženy, ktorá podľa ich výpovedí zodpovedá vášmu popisu. BETTY: (podíde pred dom) Ona... býva tu v okolí? MUŽ, KTORÝ SA NÁPADNE PONÁŠA NA MULDERA: Nevenujete sa okultizmu, slečna Templetonová? Wicca, voodoo, satanizmus, čierne umenie telesnej bilokácie? BETTY: Ja? (nervózne sa pousmeje) Nie. Viete, čo sa hovorí -- každý má niekde svoje dvojča. (Muž a žena sa pozrú jeden na druhého. Nie sú to Mulder a Scullyová, no sú im veľmi podobní.) MUŽ, KTORÝ SA NÁPADNE PONÁŠA NA MULDERA: Nie, nevieme, čo sa hovorí. BETTY: Ak niekto zodpovedá môjmu popisu, prečo nehovoríte s ňou? ŽENA, KTORÁ SA NÁPADNE PONÁŠA NA SCULLYOVÚ: Zašli sme do toho domu, ale je prázdny. Nikto tam nebýva. MUŽ, KTORÝ SA NÁPADNE PONÁŠA NA MULDERA: Vlastne si vôbec nie sme istí, či existuje. (Okolo domu zrazu prejde modré športové auto, ktoré šoféruje Lulu Pfeifferová, pričom ho nasleduje sťahovacie auto. Lulu a Betty si vymenia nevraživé pohľady. Muž a žena sa pozrú jeden na druhého. Žena muža bez varovania dvakrát silno udrie. Muž žene potom zabráni v treťom údere a udrie ju do chrbta. Betty od nich odstúpi a uteká sa schovať do svojho domu. Žena muža opäť udrie. Strhne sa bitka a žena muža zrazí na zem a kopne ho do žalúdka. Betty z domu a rehoľníci z auta vidia, ako sa tí dvaja váľajú po zemi. Muž ženu dostane pod seba a udrie ju, no žena vzápätí mužovi pricvakne slabiny a rozbehne sa k autu. Nastúpi a naštartuje, ale muž medzitým pribehne k okienku a zdrapne ju. Žena dupne na plyn a s mužom trčiacim z okna šoféruje preč. Betty si zakryje ústa v momente, keď začuje škrípanie bŕzd a silný náraz.) ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 2] (Mulderova kancelária. Mulder sedí za svojím stolom a obsluhuje premietačku. Scullyová stojí hneď vedľa Muldera. Premietačka ukáže dva obrázky strieborného sedanu, ktorý narazil do stromu.) MULDER: Toto je sedan FBI z našej pobočky v Kansas City, ktorý si tam vyžiadali dvaja ostrieľaní agenti a agentka ním rýchlosťou 43 míľ za hodinu vrazila do stromu pri nevšednom úsilí zabiť svoj mužský náprotivok. Azda si teraz pomyslíš, že navrhnem psychokinézu, PK, pri ktorej niekto alebo niečo agentov na diaľku ovládlo nepredstaviteľnou silou. SCULLY: A nie snáď? MULDER: Obaja agenti utrpeli kritické zranenia. Ich výpovede sa tajuplne podobajú, akoby dočasne stratili kontrolu nad svojou mysľou a nedokázali zmeniť svoje správanie. Azda si pomyslíš, že poviem, že ide o neoddelené minulé životy, alebo osud, ktorý tých agentov sledoval ako zviera. (Dva obrázky ženy, ktorá sa nápadne ponáša na Scullyovú, ako poviazaná leží v nemocnici.) (Dva obrázky muža, ktorý sa nápadne ponáša na Muldera, ako poviazaný leží v nemocnici.) SCULLY: A nie snáď? MULDER: Nie, na tých agentoch je zaujímavé, že bez nejakého incidentu spolupracovali už sedem rokov. SCULLY: Sedem rokov? MULDER: Áno, ale nie sú spolu romanticky zapletení, ak myslíš práve na to. SCULLY: To by mi ani na um nezišlo. (Z nasledujúceho obrázka vidíme, že obaja agenti ležia v tej istej nemocničnej izbe, pričom majú na telách zhodné zranenia.) MULDER: Tušíš niečo, Scullyová? Nejaké nápady? SCULLY: Hovorím si, Mulder, aké sa mi to zdá povedomé. Hrám Watsona k tvojmu Sherlockovi. Pred nosom mi mávaš stopami jedna za druhou. Je to hra, a... a ako obyčajne predo mnou niečo tajíš. Niečo si mi o tom prípade nepovedal. MULDER: (prst si priloží k perám) Hmm... SCULLY: Dobre, takže tí agenti niečo vyšetrovali. (Mulder sa pousmeje.) SCULLY: Niečo podobné tomu, čo ich takmer zabilo. Uch, niečo, s čím prišli do styku. (Mulder jej hravo ukáže dva prsty.) SCULLY: Uch, tretia osoba? Dve tretie osoby. Dvojičky? Príbuzní? Uch, dvojníci? (Mulder hlavou prisvedčí.) SCULLY: (ako keby práve hrala nejaký kvíz) Uch, hmotná podoba, čo sa bez pozvania objaví zo sveta duchov a pohľad na ktorú je predzvesťou smrti. Alebo... dvojník pričarovaný na svet technikou zvanou bilokácia, (Mulder pozorne počúva jej výklad.) SCULLY: ...ktorý, slovami psychológie, predstavuje tajné túžby a impulzy jedinca a dopúšťa sa činov, ktorých sa skutočný jedinec dopustiť nedokáže. Alebo... ona. (Mulder má úsmev na tvári.) SCULLY: Mulder, diapozitív, prosím. (Mulder na premietačke premietne nasledujúci obrázok, ktorý zobrazuje vodičský preukaz Betty Templetonovej.) SCULLY: (hrdo) Áno! MULDER: (rezignovane) Ale pitvy za teba robiť nebudem. (Scullyová sa s tým bohužiaľ bude musieť zmieriť.) ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 3] CENTRUM KANSAS CITY (Lulu Pfeifferová v modrom tričku v aute prichádza pred kopírovacie centrum. Vystúpi zo svojho modrého auta a vstúpi dovnútra. Nájde vedúceho tejto pobočky Toma.) LULU: Prepáčte? Zdravím. Uchádzala som sa o to miesto v obchode. VEDÚCI TOM: Ach, áno, pamätám sa. Ako som mohol zabudnúť? LULU: Prepáčte? VEDÚCI TOM: Uch, vyskytol sa problém s vašou žiadosťou, tak ako si spomínam, slečna... (Pozrie sa do papierov.) LULU: Pfeifferová. Ste si istý? VEDÚCI TOM: Lulu Pfeifferová, áno. Bývate na Moreton Bay Street 15527? LULU: Už viac nie. Presťahovala som sa. VEDÚCI TOM: Presťahovali? LULU: Áno. A ešte nemám novú adresu. VEDÚCI TOM: A práve to je varovný signál, slečna Pfeifferová. Veľa sa sťahujete. A k tomu vaše minulé zamestnania. 17 zamestnaní v 17 štátoch počas uplynulých troch rokov? Zdá sa, že tu máte toľko zamestnaní koľko adries. LULU: Ja... som mala nepokojné obdobie. VEDÚCI TOM: Ale práca na kopírke si žiada motiváciu. LULU: Ó, na prácu som nesmierne všestranná, ako môžete vidieť z môjho životopisu. VEDÚCI TOM: Ja tu vidím, že ste opustili rôzne zamestnania: "Šéfkuchárka na mongolskej opekačke, umývačka okien výškových budov, cvičiteľka divých zvierat, veštica z rúk." (Kopírky okolo nich sa zbláznia.) LULU: Áno, ale teraz mi ide o kariéru. DRUHÝ ZÁKAZNÍK: Hej, čo sa to tu deje? Všetky moje kópie sú čierne. TRETÍ ZÁKAZNÍK: Moja kopírka sa zbláznila. ZÁKAZNÍČKA: Kto je tu vedúci? (Vedúci sa v zúfalstve obráti k Lulu.) VEDÚCI TOM: Začnete hneď. Čistý pracovný úbor nájdete v umyvárni zamestnancov. (Lulu žiari, keď sa vedúci odbehne venovať zákazníkom. Jej úsmev jej však zmizne z tváre v okamihu, keď sa vonku pred budovou objaví červené športové auto, ktoré šoféruje Betty Templetonová. Betty skontroluje adresu v novinách s inzerátmi, ktoré práve drží v rukách. Práve v tom okamihu vedúci z okna strhne ceduľku, že hľadá výpomoc. Celým kopírovacím centrom lietajú papiere. Betty sa zamračí a v aute odchádza preč.) ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 4] (Iná pobočka. Betty sa rozpráva s vedúcim tejto pobočky Timom.) VEDÚCI TIM: Mali ste už dosť povolaní, slečna... Templetonová. 17 zamestnaní za uplynulé tri roky. BETTY: Uviedla by som viac, ale vo vašom formulári už nebolo voľné miesto. VEDÚCI TIM: 17 je dosť, verte mi. BETTY: Určite zistíte, že moji bývalí zamestnávatelia mi dávajú tie najlepšie osobné odporúčania-- VEDÚCI TIM: Nejde o odporúčania, ale o samotné zamestnania. "Šéfkuchárka na mongolskej opekačke, umývačka okien výškových budov, cvičiteľka divých zvierat?" BETTY: Na prácu som veľmi všestranná. VEDÚCI TIM: Akú mám záruku, že sa zajtra nezdvihnete a neodídete? BETTY: Máte moje osobné slovo. Sem do Kansas City som prišla zostať. (Vedúci Tim prisvedčí, no má pochybnosti.) ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 5] HOTEL PORCHERIR KANSAS CITY, KANSAS (Vo svojej izbe muž mohutného vzrastu Bert Županič práve prepočítava množstvo bankoviek. Niekto zaklope na dvere.) BERT: Kto je to? MULDER: (hlas) Pán Županič, tu FBI. BERT: (v panike) Prepáčte? MULDER: (hlas) Tu FBI, pán Županič. Otvorte. BERT: Dajte mi minútku. (Bert peniaze rýchlo schová a ponáhľa sa otvoriť dvere, za ktorými stoja Mulder a Scullyová.) MULDER: Bert Županič? BERT: Áno? MULDER: Dúfame, že nám pomôžete zistiť miesto pobytu ženy, ktorú podľa nás poznáte: istej Betty Templetonovej. (Mulder mu ukáže fotku.) BERT: Žiadnu Betty Templetonovú nepoznám. SCULLY: Možno by ste sa na tú fotografiu mali pozrieť ešte raz, pán Županič. Vysoká meter šesťdesiat, ryšavé vlasy. Možno vám osviežim pamäť. (Scullyová mu ukáže fotku z novín. Bert je na nej buď s Lulu alebo s Betty.) SCULLY: Ešte stále tvrdíte, že nič neviete, pán Županič? Nie ste to vy na minuloročnom sprievode 4. júla? BERT: Áno. SCULLY: A kto tam sedí vedľa vás? BERT: Ona? SCULLY: Skôr Betty Templetonová. Nemôžeme ju nájsť, pán Županič. Zdá sa, že narýchlo opustila mesto. BERT: Áno? SCULLY: Mm-hmm. BERT: A nebývala v ružovom dome na Moreton Bay? SCULLY: Alderwood, modrý dom. BERT: (prekvapený) V Alderwoode? SCULLY: Pán Županič, máte nám nejaký dôvod klamať? BERT: Nie, pane... teda madam. (Mulder prisvedčí.) SCULLY: Ďakujeme vám, pán Županič. Nepochybne sa vám ešte ozveme. (Bert zatvorí dvere a Mulder a Scullyová kráčajú smerom k výťahu.) MULDER: Vieš, čo si myslím? SCULLY: Že pán Županič nielenže pozná Betty Templetonovú a kde ju môžeme nájsť, ale vie, čo má za lubom a že ja by som sa mala pozrieť na ten dom na Moreton Bay Street, zatiaľ čo ty pôjdeš od pána Županiča zistiť, čo presne tak zreteľne tají o Betty Templetonovej. MULDER: Myslím, že Bert Županič Betty Templetonovú naozaj vôbec nepozná. (Prichádza výťah a Scullyová nastúpi dovnútra.) SCULLY: No... tak to určite preto dávajú "I" do FBI. (Mulder niečo začuje. Dvere od výťahu so Scullyovou sa zatvoria a Mulder sa schová. Sleduje Berta, ako opúšťa svoj byt a nastúpi do výťahu. Dvere od výťahu sa zatvoria a Mulder mieri k Bertovmu bytu.) ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 6] BAR U FROGGYHO (Poháre poukladané na seba na barovom pulte tvoria pyramídu. Do baru vstúpi Bert Županič s kufríkom plným peňazí.) BERT: Daj mi dvojitú, Freddie. FREDDIE: Myslel som, že trénuješ, Bert môj. BERT: Tak naleješ mi? (Bert pristúpi k Betty Templetonovej, ktorá sedí pri barovom pulte. Má na sebe svoj pracovný úbor. Bert sa posadí. Betty to milo prekvapí.) BERT: Pekné šaty. Freddie, niečo ostrejšie. Dáme daj whisky a limo, a nech je to husté. BETTY: Panebože! Ako si to urobil? BERT: A čo? BETTY: Ako si poznal môj drink? (Bert je riadne prekvapený.) BETTY: Mám pocit, akoby si videl cezo mňa, akoby si vo mne čítal ako v knihe. (Betty sa napije. Bert jej pohárik zoberie z ruky.) BERT: Asi si toho už mala dosť. Máš problémy, že? BETTY: Neviem. Mohla by som. Aké problémy hľadáš? BERT: Dnes večer domov nechoď, jasné? BETTY: Momentálne náhodou žiadny domov nemám. V každom prípade som Betty Templetonová. (Vystrie k nemu svoju ruku.) BERT: Alderwood Avenue? BETTY: (pritiahne svoju ruku naspäť k sebe, trochu vystrašená) Bože môj. (Bert sa zasmeje.) BETTY: Až sa trasiem. BERT: No tak to je dokonalé. (Betty si všimne, že do baru vstúpi Lulu. Bert sa stále smeje. Betty a Lulu si vymenia nevraživé pohľady. Bar sa celý od základov začne triasť, poháre popadajú na zem a stoly sa prevrátia. Otrasy prestanú až v okamihu, keď Lulu bar opustí.) [Reklamný strih 1] ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 7] SÁLA PATA DEVINEA (Prázdna wrestlingová aréna. Nejaký muž zametá podlahu. Dovnútra vstúpi Scullyová a začuje smiech dvoch mužov. Rozhliadne sa okolo seba.) MULDER: Hej, Scullyová! (Opodiaľ spolu sedia Mulder a postarší muž Argyle Saperstein. Scullyová schodmi vykráča hore k nim.) MULDER: Chcem, aby si spoznala môjho kamaráta, pána Argyle Sapersteena. SAPERSTEIN: (opraví Muldera) "Steina." MULDER: Sapersteina. Prepáčte. SAPERSTEIN: Ma'anish ta na. MULDER: Toto je moja partnerka Dana Scullyová. SAPERSTEIN: Je mi potešením a cťou. SCULLY: Takže... z tvojej pózy sa domnievam, Mulder, že si vyriešil ten prípad. MULDER: Nevyriešil, ale zúžil som pátranie po našej páchateľke s priateľskou pomocou tu pána Sapersteina. SCULLY: Zúžil si ho kam? SAPERSTEIN: (ukáže na wrestlingový ring) Priamo tamto dole. MULDER: Naša záhadná žena je naozaj zapletená s Bertom Županičom, s ktorým sme hovorili v hoteli, a ktorý tu bude o dva dni zápasiť a naša záhadná sa takmer nepochybne zúčastní tiež. SAPERSTEIN: Ak je to ona, nie je na nej čo obzerať, ale on tvrdí, že mu nosí šťastie. SCULLY: Bert Županič je boxer? SAPERSTEIN: Wrestler. Poloprofík. SCULLY: Tak čo? Počkáme si pár dní v okolí Kansas City, kým s ňou nebudeme môcť hovoriť? MULDER: No, tu sa toho dá podniknúť veľa a opekačke sa nič nevyrovná, že, pán Saperstein? Navyše pán Saperstein mi ukáže nejaké vychytané chvaty, aby ma tak často nekopali do zadku, že? Ó, a majú... majú tu aj umeleckú výstavu, ktorá sleduje vplyv sovietskeho umenia na americkú popkultúru, že áno? Samozrejme, pokiaľ si ešte nenašla Betty Templetonovú. SCULLY: Jej nájdenie tento prípad nevyrieši, Mulder. Nie, pokiaľ nenájdeme Lulu Pfeifferovú. MULDER: Kto je Lulu Pfeifferová? SCULLY: Naša dvojníčka, ktorá až dovčera bývala v ružovom dome na Moreton Bay Street, ale nejde o zjavenie, Mulder, je skutočná. A rovnako aj cesta skazy, ktorú po sebe zanechala. Hoci medzi nimi zjavne neexistuje žiadne spojenie, Betty Templetonová a Lulu Pfeifferová precestovali z mesta do mesta 17 amerických štátov, pričom jedna druhej boli striedavo v pätách uplynulých 12 rokov. A kdekoľvek boli, nasledovala paseka. SAPERSTEIN: A kruci. SCULLY: Nielen automobilové havárie a pästné súboje, Mulder, ale domové požiare a výbuchy a dokonca výtržnosti. SAPERSTEIN: Tá dáma sa vyzná. (Mulder a Scullyová si vymenia pohľady. Mulder vstane a so Scullyovou odchádzajú preč.) MULDER: Sholom Aleichem. SAPERSTEIN: Áno. Vaša mama. (Mulder a Scullyová sa pozrú na Sapersteina a opúšťajú sálu. Saperstein potom vyťuká číslo na svojom mobilnom telefóne.) (Bertov byt. Zazvoní telefón. Bert práve leží v posteli s Betty Templetonovou. Zobudí sa a ozve sa.) BERT: (do telefónu) Haló? SAPERSTEIN: (do telefónu) Kde sú moje prachy? BERT: (do telefónu) Mám ich a donesiem ich. SAPERSTEIN: (do telefónu) Áno, to si hovoril už včera večer. A teraz máš za zadkom federálov. BERT: (do telefónu) Čože? SAPERSTEIN: (do telefónu) Ten tvoj talizman ti už šťastie nenosí, borec. Asi by som ten zápas mal zrušiť. BERT: (do telefónu) Tie prachy donesiem, jasné? Donesiem! SAPERSTEIN: (do telefónu) Budem obedovať u Froggyho. Žiadne prachy, žiadny zápas, Titanik. (Saperstein zloží.) (Bert povzdychne a zloží tiež.) BETTY: Máš nejaké problémy? BERT: Len som, uch... niekam musím ísť, áno? BETTY: Prečo? Koľko je hodín? Ó, bože, budem meškať do práce! (Vyskočí z postele a schmatne svoj úbor. Na chvíľku sa skloní a pobozká Berta.) BETTY: Bol si neskutočný. Prečo ma tak bláznivo priťahuješ, Bert Županič? (Vášnivo ho pobozká.) BERT: Ty si nevieš rady, baby. (Hravo ju tlačí smerom ku kúpeľni. Keď Betty vstúpi do kúpeľne, niekto zaklope na dvere. Bert otvorí a za dverami stojí Lulu, už odetá do svojho úboru. Niečo ju zrejme trápi. Bert len stojí a hľadí na ňu.) LULU: Kde si bol v noci? BERT: Kde som bol? LULU: Áno. BERT: No, ja... LULU: Povedal si, že pôjdeme na pohárik. BERT: Ja-ja... LULU: Tak si to povedal. BERT: (obranne) Bol som tam a čakal som na teba. LULU: (žiarlivo) Ty máš inú, Bert? BERT: Ako to môžeš povedať? Veď si môj talizman. LULU: Kto je to? BERT: "Kto je to?" LULU: (kričí) Nechci ísť do ringu so mnou, vážený! (Zohne sa a pozrie sa pod posteľ.) BERT: Zlatko, počúvaj... no tak, baby. Tam dole nikto nie je. Chováš sa ako blázon, miláčik. (Na posteli nájde sponu do vlasov.) LULU: Hej! Túto sponu do vlasov poznám. BERT: Ó, to ti viem vysvetliť. LULU: (objíme ho) Ty roztomilé nemehlo, Bert Županič! Prepáč, baby. Je moja. (Skočí mu do náruče a pobozká ho.) BERT: No samozrejme. LULU: Ja ale žiarlim. Odpustíš mi? BERT: Odpúšťam ti. Mám tréning a ty musíš do práce. Už meškáš. LULU: Tak bláznivo ma priťahuješ, Bert Županič. BERT: Hej, počuj, dobre vyzerám a mám šarm. Čo iné mi treba, no nie? LULU: Tebe už nič. BERT: Ja viem. Tak už choď. Nie! Už musíš ísť. LULU: Ale prečo... ale... tak mi aspoň zavoláš? BERT: Stav sa. Už volám, jasné? LULU: Jasné. (V povzdychom ju vyšupne z izby a zatvorí dvere. Betty zatiaľ opustí kúpeľňu a počujeme, že susedia nad nimi sa hlasno hádajú.) BETTY: Bert, nepočula som hlasy? BERT: Hlasy? Žiadne som nepočul. (Z bytu nad nimi teraz počuť streľbu. Bert a Betty sa zomknú jeden k druhému vo chvíli, keď sa v strope do Bertovho bytu objavia diery po guľkách.) ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 8] (Bar u Froggyho. Pyramída pohárov je späť na bare. Pri bare sedí Saperstein a práve obeduje. Do baru vo svojom pracovnom úbore vstúpi Betty.) SAPERSTEIN: Kde je Titanik? BETTY: (zmätená) Čo? SAPERSTEIN: Tvoj priateľ, wrestler. BETTY: Páni, tomu sa hovorí rýchlosť. Sotva sme sa zoznámili. SAPERSTEIN: Má sa tu so mnou stretnúť. BETTY: Príde sem? SAPERSTEIN: Radšej áno, ak chce v sobotu v noci zápasiť. BETTY: Radšej sa trochu osviežim. Prišla som len na obed. (Odchádza na toalety. Do baru s kufríkom peňazí vstúpi Bert. Pripojí sa k Sapersteinovi.) SAPERSTEIN: Županič, hej. (Bert sa zasmeje a kufrík vyloží na barový pult.) SAPERSTEIN: Už som myslel, že sa neukážeš. Hovoril som s tvojou priateľkou. BERT: Mojou priateľkou? (Bar sa začne celý triasť.) SAPERSTEIN: No kruci! (Otrasy prestanú. Do baru vstúpi Lulu. Saperstein je prekvapený.) SAPERSTEIN: Ako to len urobila? BERT: A čo? SAPERSTEIN: Práve som ju videl ísť na záchod. BERT: Ona šla práve na záchod? SAPERSTEIN: Pred 10 sekundami. (Bert podíde k Lulu a začne ju tlačiť von z baru.) LULU: Čo tu robíš? BERT: Mám tu pracovné stretnutie. Čo keby sme sa zišli vonku v parku? LULU: Len som prišla na obed. BERT: Perfektné. Urobíme si piknik. LULU: Piknik? To nikdy nerobíme. BERT: No iste. (Vysunie ju von z baru a zatvorí za ňou dvere a pristúpi k Sapersteinovi.) BERT: A teraz... (Betty opustí toalety a uvidí Berta.) BETTY: Bert? (Ďalšie otrasy.) BERT: Venujem sa tu menšej práci, miláčik. SAPERSTEIN: A teraz sa venuj aj jej. (Pozrú sa na Lulu, ktorá opäť vstúpila do baru.) LULU: Hej, Bert, mám len hodi-- (Zastaví sa a uvidí Betty. Otrasy sa zosilnia. Pyramída opäť padá na podlahu. Všetko lieta zo strany na stranu. Niečo letiace zasiahne Berta a ten v bezvedomí padá na zem. Betty a Lulu každá cez osobitné dvere bar opustia a otrasy prestanú. Saperstein si vezme Bertov kufrík a odchádza preč.) (Bar u Froggyho neskôr. Práve prišli Mulder a Scullyová. Všetci okolo sa práve spamätávajú z toho, čo sa stalo. Bert stále leží na podlahe. Preberie sa až vo chvíli, keď mu Scullyová kontroluje pulz.) SCULLY: Pán Županič? BERT: Čo... čo sa stalo? SCULLY: Uch, došlo k nehode. Zasiahlo vás letiace sklo. (Bert sa rozhliadne okolo a hľadá svoj kufrík.) MULDER: Stratili ste niečo? BERT: Áno, moje šťastie. SCULLY: A to je Betty alebo Lulu, pán Županič? (Bert pozrie na Scullyovú.) SCULLY: Lebo to práve ony to spôsobili a urobia to opäť, ak ich nenájdeme. Kde sú, pán Županič? ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 9] (Kopírovacie centrum, v ktorom pracuje Betty. Prichádza Mulder a nájde vedúceho.) MULDER: (ukáže svoj odznak) Prepáčte. FBI. VEDÚCI: Želáte si? MULDER: Áno, hľadám... (Mulder uvidí Betty.) MULDER: ...tamto dievča. VEDÚCI: Betty. Tento pán je z FBI. (Vedúci ich nechá osamote.) MULDER: Betty Templetonová? BETTY: Práve mi padla. Nemôžeme si pohovoriť niekedy inokedy? (Chce odísť, no Mulder ju zastaví.) MULDER: Myslím, že obaja vieme, prečo som tu. BETTY: (nahnevane) Je to jej chyba! MULDER: Lulu Pfeifferovej? BETTY: Prenasleduje ma a chce mi zničiť život. Tentoraz jej to už nedovolím. Buď ja alebo ona. Ja z Kansasu odísť nechcem. (Odchádza. Mulder ju nasleduje von a vytiahne svoj mobilný telefón. Betty kráča ku svojmu červenému športovému autu.) SCULLY: (do telefónu, hlas) Scullyová. MULDER: (do telefónu) Ahoj, Scullyová. Našiel som ju pri kopírke. (Scullyová vidí, ako svoju prácu vo svojom modrom športovom aute práve opúšťa Lulu.) SCULLY: (do telefónu) Betty Templetonovú? MULDER: (do telefónu) Áno. Tvrdí, že Lulu Pfeifferová sa jej snaží zničiť život. Prenasleduje ju na každom kroku. SCULLY: (do telefónu) Aj Lulu Pfeifferová pracuje pri kopírke. A Lulu o Betty tvrdí to isté, Mulder. Ibaže tvrdí, že toto je konečná a že z Kansasu neodíde. MULDER: (do telefónu) Presne to povedala Betty. SCULLY: (do telefónu) Čo sa to tu deje? MULDER: (do telefónu) Ja neviem, Scullyová. Ty si tu šéf. To povedz ty mne. (Betty nastúpi do svojho auta.) SCULLY: (do telefónu) Myslím, že ide o viac ako fyzickú blízkosť, Mulder. Myslím, že tie ženy majú nejaké psychické prepojenie. MULDER: (do telefónu) Nie... (šum) Sherlock. (Mulder si všimne prichádzajúci modrý kabriolet.) Hej, Scullyová, uch... kde je Lulu? SCULLY: (do telefónu) Práve vyrazila, Mulder. Odišla z práce a šoférovala preč. MULDER: (do telefónu) A nešoféruje malý modrý kabriolet, že nie? SCULLY: (do telefónu) Presne taký šoféruje. (V tom momente na druhej strane ulice zastaví Lulu. Mulder s telefónom pri uchu stojí medzi ich autami. Obe ženy si vymenia nevraživé pohľady.) MULDER: Do kelu. (Otrasy. Od zeme sa odlepí kryt, ktorý zakrýval otvor do kanálu. Muldera strhne k zemi. Do kanálu okrem špiny okolo vsiakne aj Muldera. Kryt potom pristane naspäť na otvore do kanálu. Obe ženy dupnú na plyn a v autách odchádzajú preč každá opačným smerom.) [Reklamný strih 2] ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 10] (Scullyová autom prichádza pred centrum, v ktorom pracuje Betty. Vystúpi z auta a rozhliadne sa po okolí a pohľadom hľadá Muldera, no nikde ho nevidí. Pritom stojí na kryte zakrývajúcom otvor do kanálu, v ktorom zmizol Mulder. Vstúpi do centra a podíde k vedúcemu.) VEDÚCI: Želáte si? SCULLY: Uch, áno. Niekoho hľadám. Hovoril tu so zamestnankyňou a nedarí sa mi s ním spojiť. VEDÚCI: Vysoký, tmavovlasý? SCULLY: Áno. VEDÚCI: Odišiel. SCULLY: A neviete kam? VEDÚCI: To vám neviem povedať. Môžem vám však povedať, že máme zľavu na dve kópie za cenu jednej. (Scullyová sa pousmeje.) SCULLY: A čo prístup na Internet? VEDÚCI: Priamo tadiaľto. ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 11] NÁPRAVNÉ ZARIADENIE V KANSAS CITY 19:32 (Strážnik spolu so Scullyovou kráčajú k celám.) SCULLY: A je tam? STRÁŽNIK: Áno. Spí. SCULLY: A môžete mi ho zobudiť? STRÁŽNIK: (nie je tým nadšený) A určite to chcete? SCULLY: Je to dôležité. BOB: (kričí z cely) Zavrite ústa alebo odíďte! (Scullyová podíde k cele. Strážnik odíde.) SCULLY: Pán Damfous? (Nahnevaný Bob pristúpi k mrežiam a začne kričať na Scullyovú.) BOB: Zvuk vášho hlasu je ako zbíjačka na moje ušné bubienky! (Chvíľka ticha.) SCULLY: (nasilu sa usmeje) Pán Damfous, som zvláštna agentka Dana Scullyová z FBI. BOB: (kričí) A čo je na vás také zvláštne?! SCULLY: To je moja hodnosť v FBI, pane. BOB: Viem, že je. Nie som hlúpy! SCULLY: Pán Damfous, ak ma necháte vysvetliť, prečo som tu, tým skôr si môžete ľahnúť. BOB: (kričí) Ach! Aká útecha! SCULLY: Pán Damfous, početným porovnávaním dokumentov, ktoré sa mi podarilo zhromaždiť cez Internet, a porovnaním času, miesta a okolností a voľným uplatnením zákona veľkých čísel-- BOB: Aj poprava trvá kratšie! SCULLY: Som presvedčená, že ste otcom dvoch dcér. (Dlhšia chvíľka ticha.) BOB: Ja nie som otec! SCULLY: Podľa dokumentov vyplnených spermobankou v Sparte v Illinois a matkami, ktoré mohli byť oplodnené vašou vzorkou-- BOB: Ja že som im nechal svoju vzorku?! SCULLY: Nech je ako chce, pane, je veľmi pravdepodobné, že ste ich biologickým otcom. A pre bezpečnosť ich aj ostatných je veľmi dôležité, aby sme získali čo najviac informácií o vašej matke a otcovi a čokoľvek o vašom rodinnom kmeni, čo by mohlo vysvetliť reakcie, ktoré tie dve dievčatá vyvolávajú. BOB: Na môj rodinný kmeň sa vymočil jeden veľký hnusný pes! (Na to už Scullyová nemá odpoveď.) INÝ VÄZEŇ: Urobte miesto pre otecka. BOB: Drž hubu, ty tlstý vôl! ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 12] (Bertov byt. Na dvere do bytu zaklope Betty. Nič. Zaklope hlasnejšie. Bert konečne otvorí.) BERT: Och... BETTY: Ty neberieš telefón? BERT: Práve počúvam záznamník. BETTY: Raz sa so mnou vyspíš a teraz sa mi vyhýbaš? BERT: Mám... veľký problém, baby. Ešte mi zostáva jeden veľký pokus. Len jeden. BETTY: Ale veď dnes večer máš svoj zápas. Nad arénou je tvoje meno! BERT: Stratil som svoje financie. Ty si moje šťastie, baby. BETTY: Áno? BERT: Mal som šťastie, že som ťa spoznal. A keby si len mohla... keby si Titanikovi mohla pomôcť nájsť spôsob... BETTY: "Nájsť spôsob?" BERT: Tvrdia, že som starý, že som opotrebovaný... a ja chcem len ten pokus. Ak tie peniaze nezískam, stratím svoju šancu. BETTY: Možno to pôjde. (Pobozká ho a odchádza. Bert si sadne. Niekto zaklope na dvere. On ich otvorí a za nimi stojí Lulu.) LULU: (nahnevane) Ty neberieš telefón? BERT: Lulu? LULU: Čakal si niekoho iného? No...? BERT: Baby, mám problém. Veľký problém. (Strih na Betty, ktorá tajne v noci vstúpi do kopírovacieho centra, v ktorom pracuje a začne obsluhovať jednu kopírku. Začne si robiť kópie stodolárovej bankovky. Potom uvidíme, že Lulu robí to isté vo svojej práci.) (Strih na kryt zakrývajúci otvor do kanála, z otvorov v ktorom stále stúpa para. Mulder pomaly kryt odvalí na bok a vystrčí sa von.) ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 13] NÁPRAVNÉ ZARIADENIE V KANSAS CITY 23:36 (Scullyová sedí za stolom a stále pracuje na prípade. Zazvoní jej mobilný telefón. Scullyová sa rýchlo ozve.) SCULLY: (do telefónu) Mulder? MULDER: (do telefónu) Áno? SCULLY: (do telefónu) Kde si bol? (Mulder práve stojí pred centrom.) MULDER: (do telefónu) Obzeral som si stránku Kansas City, ktorú videl len málokto. SCULLY: (do telefónu) Čo sa ti stalo? MULDER: (do telefónu) Vtiahlo ma to do stoky. Súrnejšou otázkou je, že sa dočerta stalo s Betty Templetonovou a Lulu Pfeifferovou? SCULLY: (do telefónu) To neviem, ale podarilo sa mi vypátrať povahu ich prepojenia. Obe ženy sú nesúrodenecké dcéry toho istého otca. MULDER: (do telefónu) A ty si ho vypátrala? SCULLY: (do telefónu) Áno, je tu v štátnom väzení. BOB: Kedy už prestanete tárať? MULDER: (do telefónu) A vniesol do toho svetlo? (Scullyová vstane a kráča do inej väzenskej sekcie.) SCULLY: (do telefónu) To najlepšie, na čo teraz viem prísť, je, že je to zrejme ten najväčší zúrivec na svete, Mulder. MULDER: (do telefónu) Nie natoľko, ako budú tie dve ženy, keď si obe uvedomia, že sú zaľúbené do jedného a jediného Berta Županiča. SCULLY: (do telefónu) Obe prahnú po ňom? MULDER: (do telefónu) Obe sú doňho zaľúbené. To preto obe zostávajú v Kansas City a nechcú odísť. SCULLY: (do telefónu) Ale ak sú dôvodom ony, nevysvetľuje to, čo sa deje, čo ten fenomén spôsobuje, alebo ako ho zastavíme. MULDER: (do telefónu) Neviem, Scullyová. To ty máš mať všetky odpovede. Niekto musí na ten zápas a tie ženy od seba oddeliť, inak to tentoraz... (šum) zasiahne aj fanúšikov. (Scullyová sa dostala do inej časti väzenia.) VÄZEŇ: No zdravíčko. (Scullyová hľadí na väzňa a zloží. Väzeň vyzerá presne ako Bert Županič.) SCULLY: Pán Županič? [Reklamný strih 3] ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 14] (Wrestlingová aréna. Hala je plná nadšených fanúšikov. Krik všade okolo. V ringu už zápasia dvaja wrestleri. Zadnými schodmi prichádza Bert Županič, odetý do svojho červeného kostýmu. Podíde k nemu Saperstein.) SAPERSTEIN: Tvrdil si, že budeš mať moje prachy. BERT: Budem ich mať. Prisahám. SAPERSTEIN: Ja ten mizerný zápas odvolám, Titanik. A títo ľudia ťa budú preklínať! BERT: Vravím ti, že tie peniaze tu budú. Bez obáv. Sľubujem. BETTY: Bert! Bert, mám ich. (Hore schodmi k nim pribehne Betty. Bertovi podá vrecko s peniazmi. Ten je nadšený a vrecko podá Sapersteinovi.) BERT: A čo ty, kamoško? SAPERSTEIN: Poďme si zaboxovať. (Saperstein mieri k ringu, zatiaľ čo Bert a Betty sa objímu.) BERT: Baby, vedel som, že ma v tom nenecháš. BETTY: Len ty a ja... naplno. (Zazvoní zvonček. Predchádzajúci boj sa skončil. Do ringu vstúpi oponent v čiernom. Cez oči má masku ako kat. Krik z davu.) SAPERSTEIN: (do mikrofónu) Dámy a páni, neseďte na stoličkách a vstávajte pre nášho vlastného domáceho borca, ktorý vám to spočíta: Berta "Titanika" Žuuuupaniča! (Bert vstúpi do ringu. Dav je vo vare.) (Bert a oponent do seba postrčia. Bert potom zamáva Betty. Ona mu zamáva naspäť. Zápas sa začne.) BETTY: Ideš, Titanik! (Do sály vstúpi Mulder a nájde Betty.) MULDER: Betty Templetonová. Volám sa Fox Mulder a som z FBI. Môžete ísť so mnou? BETTY: Sledujem zápas! MULDER: (stroho) Nenúťte ma, aby som vás vyviedol, madam. (Betty povzdychne a pozrie sa za Muldera. Mulder sa obráti a stojí za ním Lulu. Obe sa pozrú jedna na druhú.) LULU: To snáď nie je pravda. Čo tu robíš? BETTY: Čo tu robíš ty? Ja som Bertovo šťastie. LULU: Je môj. BETTY: Len cez moju mŕtvolu! (Obe ženy začnú kráčať jedna k druhej. Mulder chvíľu premýšľa, potom si Betty prehodí cez rameno a nesie ju preč zo sály. Betty protestuje.) BETTY: Prestaňte! Prestaňte! Veď ja ti ukážem, drahá! Nakopem ťa do zadku, že sa budeš váľať! Ja si ťa podám! Skončila si! Ahoj, zlatko. (Keď Mulder kráča okolo ringu, Betty sa chytí okraja ringu a zakričí na Berta.) BERT: Betty? (Mulder sa ju snaží stiahnuť dolu.) BETTY: Bert, drž sa! Ľúbim ťa, baby! (K inému okraju ringu pribehne Lulu s vreckom peňazí.) LULU: Bert, mám tie peniaze. BERT: Lulu? LULU: Nakop ho do zadku, Bert. (Peniaze si od nej zoberie Saperstein. Ľudia v dave sa začnú tĺcť.) BERT: Lulu! (Mulder Betty nesie von zo sály. Betty sa vystrie k Bertovi.) BETTY: Nie! Bert! (Zápas v ringu vrcholí, pričom vrcholí aj zápas v obecenstve. Mulder spomalí a Betty postaví na nohy vo chvíli, keď do sály vstúpi Scullyová spolu s mužom, ktorý vyzerá presne ako Bert Županič a strážnikom. Betty hľadí na neznámeho muža. Pristúpi k nej Lulu.) BETTY: No môj-- LULU: No môj bože! (Bitka okolo ustane, rovnako sa preruší aj zápas v ringu. Scullyová sa pousmeje na Muldera.) BERT: (zmätený) Prečo? (Bert a jeho dvojník sa pozrú jeden na druhého. Na prvý pohľad sa nenávidia. Bert opustí ring a ide po svojom dvojníkovi, ktorý odstrčí strážnika, aby sa mohol brániť. Mulder a Scullyová sa pozrú jeden na druhého a uvedomia si, že tomuto stretu už nezabránia. Opäť sa strhne hromadná bitka. Bert odsotí Muldera, aby sa dostal ku svojmu dvojníkovi. Hromadná roztržka.) ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 15] (Mulderova kancelária. Premietačku tentoraz obsluhuje Scullyová. Ešte však ani Muldera ani Scullyovú nevidíme.) SCULLY: (hlas) 50 miliónov anonymných darcov prispelo do spermobánk po Spojených štátoch. Väčšina vyprodukovala zdravého potomka pre slobodné matky alebo neplodné páry, ale nie všetci z nich. (Premietačka ukáže dva obrázky, pričom na jednom je Bert Županič a na druhom jeho dvojník. Obaja majú doráňané tváre a obaja v rukách držia väzenské čísla.) SCULLY: (hlas) Bert Županič a jeho nesúrodenecký biologický brat, obaja malí bankoví lupiči a wrestleri na polovičný úväzok a s primnohými charakteristickými črtami správania, čelili šanci 27 miliónov k jednej, že sa niekedy stretnú, ale stalo sa. (Dva obrázky mužov zápasiacich v sále.) SAPERSTEIN: (hlas) Kruci, to sú ale čísla. (Dva obrázky Betty a Lulu. Ďalšie tri obrázky, na ktorých sa bijú, ťahajú za vlasy a podobne.) SCULLY: (hlas) Betty Templetonová a Lulu Pfeifferová, dcéry rozdielnych matiek, ale rovnakého otca, zúrivého tuláka, ktorý teraz sedí za falšovanie, na seba natrafili pred 12 rokmi, ale nedokázali sa vyhnúť svojim nutkavo identickým manierom. Manierom, ktoré možno prisúdiť ich večne zúrivému otcovi. SAPERSTEIN: Hmm. A čo to všetko znamená? SCULLY: (hlas) Usilovne som o tom premýšľala, pán Saperstein. Rada by som povedala, že to má niečo spoločné s rovnováhou vo vesmíre, s priťahovaním sa protikladov a odpudzovaním sa ekvivalentov. Alebo že príroda časom vytvorí len toľko originálov, že keď sa stretnú dve originálne kópie, výsledok je často nepredvídateľný. (Vidíme, ako Mulder podíde ku stoličke vedľa Scullyovej. Ruku má v obväze. Ona má celú doráňanú tvár.) SCULLY: A keby sa mali stretnúť štyria, výsledok je... no, stačí povedať, že takýmto stretnutiam je lepšie sa celkom a za každú cenu vyhnúť. Myslím, že agent Mulder by so mnou súhlasil. (Pozrie na Muldera. Mulderova tvár je na tom horšie ako jej a čeľusť má prichytenú k perám.) MULDER: Uh-huh. (Scullyová sa pousmeje. Bolí ju to.) ********** * KONIEC * **********