Poznámka: Tento scenár nebol autorizovaný ani Chrisom Carterom, ani jeho produkčnou spoločnosťou 1013 Productions, ani spoločnosťou Fox Entertainment. Scenár som do slovenského jazyka preložil ja, X_Follower@hotmail.com, pričom je pravdepodobné, že na televíznej obrazovke sa neobjaví v rovnakej podobe ako tu, pretože preklad bude robiť druhá osoba. ---------------------------------------------------------------- all things 7ABX17 (všetky veci) Scenár: GILLIAN ANDERSON Réžia: GILLIAN ANDERSON ---------------------------------------------------------------- ******** [ÚVOD] (Skoré ráno. Počujeme rytmickú melódiu, zvonkohru. Počas svojho príhovoru sa v kúpeľni práve oblieka Scullyová. Ponad jej hlavou sa pomaly otáčajú lopatky vetráku. Scullyová si práve obliekla svoje zelené tričko, potom si zipsom zapne svoju čiernu sukňu. Z vodovodného kohútika do rytmu kvapká voda. Scullyová sa na seba pozrie v zrkadle, rukou si upraví svoje vlasy a potom vchádza do spálne. Zodvihne svoje čierne sako ležiace naďaleko postele a oblečie si ho. Na chvíľu sa zamyslene zahľadí na postavu ležiacu a spiacu v posteli a potom izbu potichu opúšťa. Jej príhovor sa skončí práve vo chvíli, keď sa kamera priblíži k posteli a zaberie odhalenú mužskú nohu a stehno nahého muža ležiaceho na posteli a prikrytého modrou prikrývkou. Kamera pomaly putuje až hore k jeho odhaleným ramenám a hrudi a k jeho nevinnej spiacej tvári. Je to Mulder.) SCULLY: (príhovor) Čas ubieha po chvíľach-- chvíľach, ktoré svojím plynutím definujú životnú cestu rovnako nepochybne ako vedú k jej koncu. Len málokedy sa zastavíme, aby sme túto cestu preskúmali a videli dôvody, prečo sa všetky veci dejú. Aby sme zvážili, či k ceste, po ktorej sme sa vydali, vedú naše vlastné činy, alebo nás po nej unáša so zatvorenými očami. Ale čo keby sme mohli zastaviť, počkať a uvážiť každú vzácnu chvíľu predtým, ako pominie? Uvideli by sme potom nekonečné rázcestie, ktoré utvorilo náš život? A pri pohľade na taký výber si vybrali inú cestu? [- ÚVODNÁ TITULKOVÁ SEKVENCIA -] ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 1] 63 HODÍN PREDTÝM (Kancelária Aktov X. Záber zblízka na svetlo z premietačky, ktoré bliká v rytme s hlasnou hudbou vychádzajúcou z magnetofónu na stole. "The Sky Is Broken" od Mobyho. Značne hypnotizujúca melódia, rytmické, slabé, ale napriek tomu zreteľné zvonkové tóny. Neformálne oblečený Mulder sa pozvoľna pohupuje v rytme s hudbou vo chvíli, keď si chystá obrázky do premietačky. Dovnútra vstúpi Scullyová s papierovým vreckom v rukách.) SCULLY: Popohnala som laboratórne výsledky-- (Scullyová hudbu vypne.) SCULLY: Povedala som, že som popohnala laboratórne výsledky pitvy slečny Szczesnej, ak ťa to zaujíma. (Scullyová z vrecka vyberie zabalený šalát a položí ho na stôl.) MULDER: Počul som ťa, Scullyová. SCULLY: Szczesná sa naozaj utopila, ale nie dôsledkom inhalácie ektoplazmy, ako si tak vehementne naznačil. MULDER: A v čom inom sa mohla utopiť? SCULLY: V miešanej margarite, ktorú vydávila s kilom zlatej tequily Corcovado, ktorú, ako sa ukázalo, s priateľmi rapídne popíjali v lese v úsilí zopakovať Projekt Blair Witch. MULDER: To by chcelo trochu hlbšie vyšetrovanie, nemyslíš? SCULLY: Nie, nemyslím. MULDER: Aj tak je to jedno. Máme väčšiu rybu na pekáči. (Scullyová z vrecka vyberie zabalený sendvič. Mulder na premietačke zobrazí tri kruhy v obilí.) MULDER: Posaď sa, Scullyová. A sleduj. No nie je to nádherné? SCULLY: Kruhy v obilí, Mulder? MULDER: Počítačom vytvorené kruhy v obilí. Ide o fraktálny obrázok predpovedaný počítačovým programom pomocou údajov o každom známom výskyte tohto fenoménu za uplynulých 40 rokov. (Mulder sa zahryzne do sendviča, ktorý mu práve Scullyová podala.) MULDER: Väčšina ľudí si ale neuvedomuje, že od roku 1991 nastal dramatický nárast vo veľkosti a zložitosti ich dizajnu. (Mulder vymení obrázky a pokračuje vo svojom monológu, pričom pozorne sleduje Scullyovú, ktorá sa húževnato pustila do prípravy svojho šalátu, ktorý následne konzumuje. Pre divákov radosť sledovať ju, pre Muldera utrpenie, lebo Scullyová ani len raz neráči odlepiť svoj zrak od svojho ľahkého a zdravého obeda.) MULDER: Práve vtedy sa v Anglicku objavila Mandelbrotova množina: séria geometricky dokonalých kruhov, ktoré sa takmer neskutočne cez noc objavili na poli neďaleko Cambridge. (Scullyová s pôžitkom metodicky z malej šálky na svoj šalát vylieva dressing.) MULDER: Ale to bola len predohra toho, čo malo nasledovať. O tri roky neskôr v roku 1994 sa ešte zložitejšie formácie objavili súbežne na opačných koncoch anglického vidieka s Mandelbrotovou množinou, ktorá sa nachádzala uprostred. Potom v roku 1997 sa objavili ešte zložitejšie formácie-- (Scullyovú jej šalát akoby doslova pohltil. Mulder si uvedomí, že akoby hovoril do vetra.) MULDER: A ja tu teraz stojím bez nohavíc. (Mulder stíchne a Scullyová konečne vzhliadne od svojho šalátu.) SCULLY: Hmm? MULDER: Ty ma nepočúvaš. SCULLY: Ale áno. (Zahľadí sa na ňu.) SCULLY: Len v tom nevidím pointu. MULDER: Pointa je v tom, že počítačový program nám ukázal, že výskyt kruhov nie je nepravidelnou zhodou okolností a náhod a že rovnaký program predpovedal, že už iba o 48 hodín budú ešte zložitejšie formácie rozmiestnené na poli neďaleko Avebury. 48 hodín, Scullyová, ale nenamietal by som, keby sme sa tam dostali skôr, ak nie si proti. SCULLY: Dostali kam? MULDER: Do Anglicka. Mám dve letenky na 17:30. SCULLY: Mulder, ešte stále musím ísť do nemocnice a-a-a dokončiť dokumentáciu k tej pitve, ktorú si chcel. A úprimne povedané, je sobota a ja by som nemala nič proti - ja neviem - kúpeli? MULDER: Čo to má kruci znamenať? SCULLY: To znamená, že nemám záujem vydať sa po stopách šikovných farmárov, čo na strednej škole vynikali v geometrii. (Muldera to ranilo.) SCULLY: A okrem toho, čo by si z toho mohol získať? Alebo sa dozvedieť? Veď to ani zďaleka nesúvisí s FBI. (Mulder je sklamaný.) MULDER: Tak ti zruším letenku. (Opäť zahryzne do sendviča.) MULDER: Vďaka za obed. (Zoberie svoj kabát a mieri ku dverám.) SCULLY: Mulder. (Mulder sa vo dverách zastaví a pozrie sa na Scullyovú.) SCULLY: Pozri, stále niekam utekáme. Stále naháňame ďalšiu veľkú vec. Prečo sa niekedy nezastavíš? MULDER: Nevedel by som, o čo prichádzam. (Mulder odchádza. Napoly zjedený sendvič spadne na podlahu. Scullyová vzdychne, no v miestnosti so zapnutou premietačkou zostala sama. Klikajúci zvuk premietačky, ktorá teraz v automatickom režime mení obrázok za obrázkom, sa prenesie aj do ďalšej scény.) ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 2] WASHINGTONSKÁ ŠTÁTNA NEMOCNICA (Stanovisko zdravotných sestier. Za stolom sú dve sestričky. Jedna sestrička s blond vlasmi rytmicky ťuká svojím perom po stole. Podíde k nej Scullyová.) SCULLY: Volám sa Dana Scullyová a povedali mi, že si tu môžem vyzdvihnúť pitevnú zložku slečny Szczesnej. Je, uch, pre FBI. DRUHÁ SESTRA: Pozriem sa. (Druhá sestra je prekvapená tým, keď prvá blond sestra vytiahne zložku a automaticky ju podá Scullyovej. Scullyová si od nej zložku v spomalenom zábere zoberie. Pero v sestriných rukách stále ťuká po stole. Čas akoby sa zastavil.) DRUHÁ SESTRA: A sem sa podpíšte, prosím. (Scullyová sa pozrie na druhú sestru. Všetko sa opäť vrátilo do normálu.) SCULLY: Ďakujem. (Scullyová sa podpíše, zoberie si zložku a vyberie z nej röntgenový snímok. Pozrie sa do zložky. Na zložke je meno Szczesná, ale na röntgenovej snímke je meno "D. Waterston". Scullyová je prekvapená aj zmätená zároveň. Vráti sa k stanovisku sestier. Blond sestra tam už nie je.) SCULLY: Zdravím. Um, dostala som nesprávne výsledky testov. Tento röntgen označený "D. Waterston" bol v obálke označenej "Szczesná". Čakala som výsledky pitvy. DRUHÁ SESTRA: Uch, prepáčte. Muselo dôjsť k zámene. Prepáčte za nepríjemnosti. (Druhá sestra jej podá správnu zložku.) SCULLY: Ďakujem. Je ten, um... je ten "D. Waterston" na röntgene... je to Dr. Daniel Waterston? DRUHÁ SESTRA: (pozrie sa do záznamov) Waterston, Waterston. Áno, je. Prijali sme ho včera na koronárnu jednotku, izba 306. SCULLY: Ďakujem vám. (Scullyová podíde k izbe číslo 306. Dr. Kopeikan sa rozpráva s mladou ženou Maggie Waterstonovou. Scullyová stojí vo dverách.) DR. KOPEIKAN: Ľutujem. Neviem, čo ešte povedať. Za týchto okolností sa všetko zdá byť tak, ako má byť. Takže sa nebojte. Keby ste chceli, ukážem vám nemocničný bufet. MAGGIE: (nešťastná a neistá) Uch, ja... ja... áno, dobre. (Scullyová ustúpi a do rúk chytí magazín "Feng Šuej" vo chvíli, keď okolo nej prejdú Dr. Kopeikan a Maggie.) MAGGIE: Sú tam aj telefóny? Potrebujem si zavolať. DR. KOPEIKAN: Áno. (Sú preč. Počujeme pípanie prístroja napojeného na srdce. Scullyová vstúpi dovnútra izby a odhrnie záves. V momente, keď sa zahľadí na pacienta, sa všetky iné zvuky z okolia pominú. Spomalený záber. Začujeme zvonkohru, asi 10-krát zazvoní zvonček. Na posteli spí sympatický muž po päťdesiatke. Scullyová sa naňho uprene zahľadí. Vynikajúca scéna.) DR. KOPEIKAN: Prepáčte. Môžem vám s niečím pomôcť? (Scullyovú strhne potom, ako začuje jeho hlas. Opäť začujeme zvuk prístroja napojeného na srdce. Spomalený záber pominie. Dr. Kopeikan stojí vo dverách do izby.) SCULLY: Uch, prepáčte. Som Dr. Scullyová. Práve som bola v nemocnici a-- DR. KOPEIKAN: Môžeme vyjsť na chodbu? SCULLY: Áno. (Scullyová ho nasleduje von na chodbu.) DR. KOPEIKAN: Som kardiológ Dr. Waterstona, Paul Kopeikan. Povedali ste, že sa voláte Scullyová? SCULLY: Uch, áno, Dana Scullyová. DR. KOPEIKAN: Dr. Waterston vás spomínal. SCULLY: Ľutujem, to musí byť omyl. DR. KOPEIKAN: Boli ste jeho študentka, že? (Scullyová neodpovie.) SCULLY: Má choré srdce? DR. KOPEIKAN: Dr. Waterston včera prišiel so silnými bolesťami v hrudníku. A nariadil nám, aby sme urobili echokardiogram a biopsiu, lebo pred týždňom mal symptómy infekcie horných dýchacích ciest. Našťastie to predpovedal správne. SCULLY: Takže je to vážne. DR. KOPEIKAN: Ale liečiteľné. Čoskoro ho musím zobudiť, keby ste-- SCULLY: Nie. To je v poriadku. Ale ďakujem za váš čas. DR. KOPEIKAN: Musel byť vynikajúci učiteľ. Už roky sledujem jeho prácu o konstriktívnej perikarditíde. SCULLY: Áno. Je to pozoruhodný muž. ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 3] (Scullyovej byt. Poobedie. Jedna zo šnúrok, ktorými sa zaťahujú záclony, sa rytmicky húpe tam a naspäť a dotýka sa okenného rámu, čím navodzuje dojem tlkotu srdca. Práve keď zazvoní telefón dovnútra vstúpi Scullyová. Zodvihne.) SCULLY: (do telefónu) Haló? MAGGIE: (do telefónu, hlas) Prišli ste za ním. SCULLY: (do telefónu) Prepáčte, kto volá? (Maggie Waterstonová volá z nemocničnej čakárne.) MAGGIE: (do telefónu) Margaret Waterstonová. SCULLY: (do telefónu) Maggie. Je všetko v poriadku? MAGGIE: (do telefónu) Ako sa to vezme, no nie? SCULLY: (do telefónu) Prepáčte? MAGGIE: (do telefónu) To je jedno. Dr. Kopeikan otcovi povedal, že ste tu boli a on vás teraz chce vidieť. SCULLY: (do telefónu) Ohľadom čoho? MAGGIE: (do telefónu) Pozrite, požiadal ma, aby som zavolala, tak volám. SCULLY: (do telefónu) Neviem, Maggie. Ja-ja... neviem, či si nájdem čas. MAGGIE: (do telefónu, hlas) Neviete, či si nájdete čas? (Scullyová začuje signál signalizujúci ďalší prichádzajúci hovor.) SCULLY: (do telefónu) Maggie, vydržíte chvíľu? Mám ďalší hovor. MAGGIE: (do telefónu, hlas) Počúvajte. Je to vaša voľba, ale ak prídete, neznamená to, že vás v jeho živote akceptujem. (Maggie rýchlo zavesí. Scullyová stlačí tlačidlo pre ďalší hovor. Šnúrka sa dotkne okenného rámu.) SCULLY: (do telefónu) Haló? (Mulder sa zatiaľ u seba doma balí. Je zapnutá televízia, ktorá práve vysiela starý čiernobiely film. Mulderov telefón je prepojený na speaker, takže Scullyová môže počuť hlasy ozývajúce sa z televízie.) MUŽ: (z televízie) Už ťa nikdy viac neuvidím. SCULLY: Haló? (Prekvapený z toho, že počuje jej hlas, Mulder pribehne k televízoru, aby stíšil zvuk.) MUŽ: (z televízie) Lámeš mi srdce. MULDER: (do speakeru) Hej, si tam? (Mulder zodvihne slúchadlo.) MULDER: (do telefónu) Ahoj. SCULLY: (do telefónu) Mulder, nemal si už sedieť v lietadle? MULDER: (do telefónu) Letí mi to o 17:30, spomínaš si? SCULLY: (do telefónu) Áno. Stratila som pojem o čase. MULDER: (do telefónu) Počuj, dôvod, prečo volám... nevolám nevhod? SCULLY: (do telefónu) Nie, práve som prišla. Prečo? MULDER: (do telefónu) V D.C. je skupina, ktorá skúma kruhy v obilí a majú súbor súradníc, ktoré sa celkom líšia od tých, ktoré mám ja. SCULLY: (do telefónu) Mulder, nikam nejdem. MULDER: (do telefónu) Urob mi láskavosť. Jedna z výskumníčok býva neďaleko nemocnice a majú citlivé fotky a údaje a tak, ktoré mi nechcú poslať faxom. A tak som si hovoril, či by si tam nezašla a, veď vieš, a nevyzdvihla mi ich a... (Mulderov hlas zanikne, keď sa Scullyová zahľadí na húpajúcu sa šnúrku. Spomalený záber. Mulderov hlas to však všetko preruší a šnúrka sa opäť húpe v normálnom rytme.) MULDER: (do telefónu) Hovor so mnou, Scullyová. SCULLY: (do telefónu) Ja už na večer niečo mám, Mulder. MULDER: (do telefónu) Aha, prečo si to nepovedala hneď? SCULLY: (do telefónu) Počuj, um... čo keby si mi tú adresu nechal na mojom záznamníku a, uch, ja sa pokúsim. (Scullyová zavesí.) ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 4] (Nemocnica. Záber zblízka na točiace sa koliesko pojazdných nosidiel, ktoré niekto tlačí po chodbe. Na chodbe sa objaví Scullyová a vstúpi do izby. V posteli tam leží postava obstúpená rodinou a priateľmi vrátane vyššej červenovlasej ženy, ktorá vzhliadne smerom ku Scullyovej. Prekvapená Scullyová zaspätkuje. Omylom vstúpila do izby číslo 304.) SCULLY: Prepáčte. Ja... ja som si pomýlila izbu. ČERVENOVLASÁ ŽENA: (priateľsky a s úsmevom) To nič. (Scullyová mieri po chodbe ďalej a vstúpi do izby číslo 306. Daniel Waterston je hore a sedí vo svojej posteli. Maggie Waterstonová vzhliadne od časopisu, ktorý práve číta a nahnevane izbu opúšťa. Scullyová a Daniel sa na seba na chvíľu uprene zahľadia.) SCULLY: Ahoj. DANIEL: Takže sa musím pozrieť Diablovi do očí, aby si ma poctila svojou prítomnosťou? SCULLY: Diablovi určite nie. (Daniel prisvedčí.) SCULLY: Ako sa cítiš, Daniel? DANIEL: Je to celkom otrava, keď sa už telo nechce hrať. SCULLY: Máš nesmierne šťastie, že si tú diagnózu predvídal. DANIEL: Šťastie s tým nemá nič spoločné, Dana. Lekári to robia dennodenne. Možno si už zabudla. SCULLY: (ticho, na chvíľu odvráti svoj zrak) Daniel... (Chvíľa ticha.) SCULLY: Tak ako si sa ocitol tu vo Washingtone? DANIEL: To je dlhý príbeh. (Daniel vystrie svoju ruku a chytí za ruku Scullyovú. Tá sa na chvíľu nemo zahľadí na ich spojené ruky. Intímny okamih. Potom sa Scullyová posadí vedľa neho na posteľ.) DANIEL: Ako je v FBI? SCULLY: To preto si ma chcel vidieť? Aby si mi ešte raz pripomenul, ako zle som sa rozhodla? DANIEL: (jej ruku si pritlačí ku svojim perám a potrasie svojou hlavou) Ver mi, moje pohnútky sú oveľa sebeckejšie. SCULLY: Desíš ma, Daniel. (Pustí jej ruku.) DANIEL: Viem. Desím ťa, lebo predstavujem to, čo je hlboko zakorenené nielen v tvojej mysli, ale aj v tvojom srdci -- to, po čom tajne túžiš. SCULLY: Nikdy si neakceptoval dôvod môjho odchodu. DANIEL: To nebol dôvod, ale výhovorka. SCULLY: Ale chápal si prečo. DANIEL: Nemôžem uveriť, že FBI je vášeň. Nie ako medicína. (Scullyová vstane.) SCULLY: Ľutujem, že som prišla. (Daniel jej jemne svojím prstom prejde po tvári.) SCULLY: Len som sa chcela uistiť, že si v poriadku. DANIEL: (túžobne sa na ňu zahľadí) Viem, aké to pre teba muselo byť ťažké -- čo i len prejsť tými dverami. Ale neprišla by si, keby si nechcela. A to o niečom hovorí, že? (Neskôr vonku pred nemocnicou Scullyová nasadne do svojho auta. Práve keď zatvorí dvere zazvoní telefón, takže Scullyová si nezapne bezpečnostný pás. Naštartuje auto a vstúpi do mestskej premávky.) SCULLY: (do telefónu) Scullyová. (Mulder je práve na letisku.) MULDER: (do telefónu, hlas) Práve som ti chcel nechať odkaz. Počuj, mam tú adresu, na ktorú som chcel, aby si pre mňa zašla. Budeš to vybavovať s jednou ženou. Je pridružená k Americkému taoistickému liečiteľskému centru. SCULLY: (do telefónu) A skúma kruhy v obilí? MULDER: (do telefónu) Nevyvracaj oči, Scullyová. (Scullyová vyvráti svoje oči. Na semafóre zasvieti žlté svetlo a Scullyová sa chystá odbočiť doľava, takže zapne ľavé bočné signalizačné svetlo svojho auta. Signálka zasvieteného svetla kliká do rytmu. Auto pred ňou odbočí doľava a Scullyová sa ho chystá nasledovať.) SCULLY: (do telefónu) Mulder, chceš, aby som-- (Keď sa Scullyová začne otáčať smerom doľava, do cesty jej auta vkročí blond žena s dlhým zviazaným prameňom vlasov s baseballovou čiapkou na hlave. Je to teraz vychádzkovo odetá blond sestra z nemocnice. Scullyová pustí telefón a dupne na brzdy práve vo chvíli, keď sa cestou vedľa nej preženie veľký kamión. V spomalenom zábere sa blondínka cez svoje rameno pozrie na Scullyovú a usmeje sa. Počujeme rytmické klikanie signálky zasvieteného ľavého signalizačného svetla Scullyovej auta.) MULDER: (do telefónu, hlas) Scullyová? Scullyová, si tam? (Scullyová sa nemo zahľadí po vzďaľujúcej sa žene, ktorá jej pomohla predísť automobilovej nehode.) [Reklamný strih 1] ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 5] (Noc. Scullyová prichádza pred pekný dom. Zazvoní. Dvere otvorí červenovlasá žena z nemocnice.) SCULLY: Zdravím. Som-- (Navzájom sa spoznajú.) SCULLY: Vy ste boli... ŽENA: (prisvedčí) ...dnes v nemocnici. SCULLY: Áno. Zvláštne. Um, som agentka Scullyová. Som tu v mene môjho partnera. ŽENA: Kvôli môjmu výskumu. SCULLY: Pre FBI, akokoľvek čudne to môže znieť. ŽENA: Áno, som Colleen Azarová. Nechcete ísť dnu? SCULLY: Nie, ďakujem. Som-- potrebujem trochu čerstvého vzduchu. COLLEEN: Ste v poriadku? SCULLY: Áno, ja... áno, len... len som trochu otrasená. Takmer som mala autonehodu. O nič nejde, naozaj. COLLEEN: Autonehoda nie je len tak. SCULLY: Prepáčte? COLLEEN: V mojich skúsenostiach sú často konečnými dôsledkami toho, že niečomu nevenujeme pozornosť. SCULLY: Pozrite, nechcem byť hrubá, ale naozaj nemám veľa času. COLLEEN: Iste. Skočím po moje písomnosti. (Colleen nájde zložku a prinesie ju Scullyovej.) COLLEEN: Myslíte si, že naša práca je trochu smiešna, že? SCULLY: Uch, aby som bola úprimná, neviem presne, čo to robíte. COLLEEN: Ale úsudok ste si už utvorili. SCULLY: Už by som naozaj mala ísť. COLLEEN: Vo všetkých veciach je vyššia inteligencia. Nehody, či takmer nehody nám často pripomínajú, že sa treba otvoriť ponaučeniam, ktoré dostávame. (Zložku podá Scullyovej.) COLLEEN: (uprene) Mali by ste spomaliť. (Colleen zložku pustí a zatvorí dvere. Scullyová nad ženiným prístupom vzdychne. Keď sa obráti, obsah zložky jej vypadne na zem. V spomalenom zábere Scullyová vzdychne a zohne sa, aby papiere pozbierala. Pritom jej pohľad spočinie na jednom konkrétnom obrázku. Ide o orientálny symbol - srdcovú čakru - vytvorenú na poli. Scullyovú opäť do normálu pritiahne zvonenie jej mobilného telefónu.) SCULLY: (do telefónu) Haló? ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 6] (Nemocnica. Izba Daniela Waterstona. Scullyová a Dr. Kopeikan sa v izbe pripoja k Danielovi a Maggie.) DANIEL: Á, Hurikán Scullyová práve dorazil. SCULLY: Bola som privolaná. DANIEL: Povieš prosím ťa tu doktorovi, prečo by ma mal počúvať? DR. KOPEIKAN: Pane, už sme sa predsa dohodli na dávkach digoxínu, ktoré vysoko presahujú to, čo normálne odporúčam. DANIEL: Zaručujem vám, doktor, že to robíte správne. DR. KOPEIKAN: Ale nemôžem byť zodpovedný za liečbu, ktorá by mohla zhoršiť vašu chorobu. Prednizón ešte neprešiel celou analýzou účinkov. SCULLY: Prednizón? Ten srdcovú arytmiu nezhorší, ak mu dáte len malú dávku. DANIEL: Tak. Informovaný názor. (Dr. Kopeikan odchádza.) MAGGIE: (Scullyovej, keď tiež opúšťa miestnosť) Zdáte sa byť taká rozumná, ale možno viete menej ako si myslíte. (Daniel vzdychne.) DANIEL: Má, uch, za sebou ťažké časy. A veľmi sa hnevá. SCULLY: Ako to vôbec zistila? DANIEL: Sú veci, o ktorých nevieš... veci, na ktoré nie som hrdý. SCULLY: Aké veci? DANIEL: Zbabral som to, Dana. Doma sa to zhoršilo potom, ako... (Scullyová sa posadí. Chvíľku nikto nič nehovorí.) SCULLY: Zhoršilo ako? DANIEL: Nebol som k tebe celkom úprimný. Bolo to pre mňa ťažké, keď si odišla. Uzavrel som sa pred rodinou. Ani netreba hovoriť, že pre Barbaru to bolo veľmi ťažké. SCULLY: Rozviedol si sa. DANIEL: Ale až potom, ako sme si obaja prežili svoje trápenie. SCULLY: Kam si šiel? DANIEL: Sem. Do Washingtonu. SCULLY: Kedy? DANIEL: (ticho) Takmer pred 10 rokmi. SCULLY: (tiež ticho) Daniel, neprišiel si sem kvôli mne? DANIEL: Nechcel som, aby to dopadlo takto. (Scullyová je veľmi prekvapená.) SCULLY: Ó, bože. (Rozplače sa.) SCULLY: Prišiel si v takej zvláštnej chvíli. DANIEL: Ja viem, ja viem. Máš vlastný život. SCULLY: (záporne pokrúti hlavou) Ja neviem, čo mám. Tvoje röntgeny boli v nesprávnej obálke. Nikdy by som nevedela, že si tu, keby nedošlo k zámene. Je to-- DANIEL: Čo chceš, Dana? SCULLY: Chcem všetko, čo by som teraz v živote mala chcieť. Možno chcem život, ktorý som si nevybrala. (Počujeme Scullyovej tichý plač. Daniel k nej vystrie svoju dlaň. Scullyová k jeho dlani pritisne svoju dlaň a potom si hlavu položí na Danielov hrudník. Daniel jej opatrne pohladí jej vlasy. Scullyová sa utíši, plač pominie. Vyzerá nevinne a prirodzene. Pípanie prístroja napojeného na srdce sa dopĺňa s rytmom hudby. Zrazu z ničoho nič pípanie zosilnie a vzápätí počuť len súvislý tón značiaci zástavu srdca. Scullyová okamžite vyskočí na posteľ a Danielovi začne robiť masáž srdca. Hlasno zakričí na sestru na chodbe.) SCULLY: Sestra! Máme tu zástavu! Sestra! [Reklamný strih 2] ---------------------------------------------------------------- ********************* [SCÉNA 6 pokračuje] (Nemocničná izba. Scullyová sa stále snaží pomôcť Danielovi. Dovnútra vstúpia sestry s potrebným vybavením.) HLAS Z INTERCOMU: Zástava, koronárne. Zástava, koronárne. SCULLY: Fibriluje. Podložte mu hlavu. (Sestra Danielovi pod hlavou vymení podhlavníky. Scullyová začne s dýchaním z úst do úst, až kým ďalšia sestra neprinesie kyslíkovú masku.) SCULLY: Kyslík! SESTRA: Kyslík. (Scullyová do rúk uchopí platničky defibrilátora.) SCULLY: 200 joulov! Môžem? SESTRA: Môžete. (Scullyová platničky priloží k Danielovmu hrudníku. Zástava stále trvá ďalej.) SESTRA: Žiadny pulz ani odozva. SCULLY: 300 joulov. SESTRA #3: Nabíjam na 300. SCULLY: Môžem?! SESTRA: Môžete. (Scullyová opäť platničky priloží k Danielovmu hrudníku. Zástava pokračuje.) SESTRA: Žiadny pulz ani odozva. SCULLY: Jeden miligram epinefrínu do žily. Hneď! Tak dávajte pozor! (Sestra #3 pripraví injekciu.) SESTRA #3: Hotovo. SCULLY: Môžem?! SESTRA: Môžete. (Scullyová opäť priloží platničky. Prístroj začne opäť pípať normálne.) SESTRA: Máme pulz. (Sestra skontroluje tlkot srdca.) SCULLY: Dobre. Ďakujem. (Scullyová lapá po dychu a až teraz si unavene vydýchne.) ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 7] (Nasledujúci deň vonku prší. Scullyová prichádza pred dom Colleen Azarovej a zazvoní. Dvere jej otvorí žena menom Carol.) CAROL: Zdravím, želáte si? SCULLY: Uch, ja hľadám Colleen. CAROL: Nechcete ísť dnu? SCULLY: Len s ňou potrebujem hovoriť, to je všetko. (Carol odstúpi od dverí, aby Scullyová mohla vstúpiť dovnútra. Celý dom je plný dekoratívnych doplnkov z východu. Scullyová je tým zjavne očarená. Spomalený záber, opäť začujeme zvonenie zvončeka. Túto kúzelnú chvíľu prerušia až Carol a Colleen, ktoré spolu vstúpia do predsiene.) CAROL: Už musím ísť. Zavolaj mi, ak sa stane niečo zaujímavé. COLLEEN: Dobre. Ahoj. (Ženy sa pobozkajú na pery a Carol odchádza. Scullyová sklopí zrak, potom k nej Colleen podíde bližšie.) COLLEEN: Prekvapuje ma, že vás opäť vidím. SCULLY: Prepáčte, že som predtým bola hrubá. Som doktorka medicíny a vedkyňa a máte pravdu, že neviem, čo to robíte. Ale povedali ste niečo, na čo sa vás chcem opýtať. COLLEEN: Že by ste mali spomaliť? Neposadíte sa? (Scullyová si sadne ku Colleen na pohovku. Na stolíku na kávu je malá fontánka.) SCULLY: Ochorel mi jeden priateľ a, uch, dnes som mala taký zvláštny pocit, vlastne to bolo len pred malou chvíľou, že možno umiera na vážnejšiu chorobu, ako si ktokoľvek uvedomuje. COLLEEN: Vy niečo cítite? (Scullyová váhavo prisvedčí) Holistickí liečitelia rovnako ako mnohé východné náboženstvá veria, že živé bytosti existujú aj za rámec fyzických dimenzií času a priestoru. Že pozostávame z vrstiev energie a vedomia. Zrejme ste o tom počuli ako o "aure". SCULLY: Mmm, áno. COLLEEN: Toto energetické pole stačí uvidieť a vynoria sa pravdy, ktoré majú len málo spoločné s vedeckým dôkazom a veľa spoločné s vierou. SCULLY: A čo som podľa vás videla? COLLEEN: Bolesť. A tam, kde je bolesť, je aj potreba liečenia, či už fyzicky, mentálne alebo spirituálne. SCULLY: Ale on má choré srdce. COLLEEN: Keď pretrvávame v hanbe, vine a strachu, vytvorí sa nerovnováha. Tak potom zabúdame, kto sme. (Scullyová povzdychne.) COLLEEN: Prijať to je pre vás ťažké. (Colleen opatrne položí svoju ruku na Scullyovej nohu. V pozadí začujeme zapískanie čajovej kanvičky.) COLLEEN: Nedali by ste si čaj? (Neskôr im obom Colleen nalieva čaj. Scullyová zatiaľ obdivuje visiacu ozdobu.) COLLEEN: Prežili ste už chvíle, kedy sa všetko nesmierne vyjasní? Kedy sa akoby rozpína čas? SCULLY: Áno. Sú zvláštne. COLLEEN: Možno ste otvorenejšia ako myslíte. Ide len o to, čo s tým urobíte. Kedysi som bola fyzička. Vo svojom odbore som mala úspech, pracovala som aj 80 hodín týždenne. Myslela som, že som šťastná. Pravdou je, že som bola odrezaná od sveta a sama od seba. Doslova som umierala vo svojom vnútri. Mala som vzťah s Carol, s ktorou ste sa stretli, ale mala som taký strach, čo by si pomysleli svet, moja rodina a kolegovia, že som to nikomu nepovedala. Potom mi pred dvomi rokmi zistili rakovinu prsníka. (Scullyovej je to skutočne úprimne ľúto.) SCULLY: To je mi ľúto. COLLEEN: Mmm, neľutujte. Až rakovina si získala moju pozornosť. Zastavila ma na tej sebazničujúcej ceste, po ktorej som kráčala. Uvedomila som si, že som robila v oblasti, ktorá pre mňa mala malý význam a umožnila mi byť šťastnou snáď po prvý raz v mojom živote. SCULLY: Ale ako? COLLEEN: Predstavili ma liečiteľovi, ktorý mi pomohol uvidieť chorobu takú, aká bola. Keď som sa potom začala zbavovať hanby a hovoriť pravdu, moja rakovina ustúpila. (Scullyová sklopí zrak.) COLLEEN: Stále si nie ste istá. Prišli ste sem hľadať odpovede a chcete si so sebou niečo odniesť. Všetko má svoj dôvod. (Scullyová sa pozrie na Colleen.) ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 8] (Scullyová vstúpi do nemocnice s kyticou červených kvetov v ruke. Stretne sa s Maggie Waterstonovou.) MAGGIE: (nahnevane) Už ste šťastná? SCULLY: Prepáčte? Práve som šla hore za vaším otcom. MAGGIE: Nemôžete. Je v kóme. SCULLY: Odkedy? MAGGIE: (nahnevane) Asi dve minúty potom, ako ste mu vraj zachránili život. (Scullyová sa pustí kráčať dolu chodbou. Maggie sa jej postaví do cesty.) MAGGIE: Máte vôbec predstavu, aké ste nám zo životov urobili peklo? SCULLY: Maggie, aby som bola úprimná, odišla som, aby som tomu predišla. MAGGIE: Nesnažte sa mi to zdôvodniť. Je mi zle z toľkého zdôvodňovania. Vy ste si odišli, ale my sme museli žiť s tým, čo po vás zostalo. (Strih von na ulicu. Už neprší. Opäť počujeme zvonkohru. Scullyová s kvetmi v ruke v spomalenom zábere kráča cez čínsku štvrť. Pofukuje jemný vietor, ktorý scéne dodáva surrealistický podtón. Niekoľkí chodci Scullyovej venujú otázne pohľady. Scullyová sa obráti a pozrie sa na ceduľu nad ňou, ktorá sa tiež pohupuje v spomalenom zábere a rytmicky vŕzga. Scullyová vtom pred sebou uvidí blond sestru z nemocnice. V spomalenom zábere sa za ňou Scullyová pustí bežať. Spomalený záber sa preruší v okamihu, keď Scullyovú skoro zrazí cyklista. Scullyová sa vzchopí a nasleduje blondínku. Žena vstúpi do drevených dverí. Scullyová kráča za ňou. Vnútri sa nachádza krásna orientálna záhrada, na konci ktorej Scullyová otvorí veľké dvere a vstúpi do prekrásne osvetleného chrámu, uprostred ktorého sa nachádza veľká zlatá socha Budhu. Okolo je veľa zapálených sviečok. Scullyová si vo svetle lúča kľakne pred sochu a akoby v tranze zatvorí svoje oči. Uvidíme jasné svetlo, ktoré Scullyová vidí vo svojich predstavách. Objaví sa tunel a po stranách prebehnú obrazy zo Scullyovej života. Obrazy jej rodiny z pohrebu jej otca, jej otec v bielej uniforme, jej matka, Mulder, Muž s cigaretou, jej sestra, obraz jej samej, ako po prvýkrát v kancelárii uvidela Muldera, plagát "Chcem uveriť", Colleen Azarová, ako drží Emily, ako sa s Mulderom pozerali na jej prvé UFO v epizóde "Deep Throat", ako sa s Mulderom objali na chodbe v nemocnici v epizóde "Memento Mori", potom uvidí svoju vystrašenú tvár tesne pred únosom a nakoniec uvidí Daniela Waterstona s priesvitným telom, ako sa vznáša v bielom svetle s hlasno tlčúcim srdcom. Jeho pery sa hýbu, akoby jej chcel niečo povedať. Potom zrazu Daniel otvorí svoje oči. V tom istom okamihu Scullyovú strhne a sama otvorí svoje oči. Stále kľačí v chráme. Nadýchne sa, rozrušená z toho, čo sa práve stalo. Následne sa zahľadí na Budhu pred sebou.) [Reklamný strih 3] ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 9] (Izba, v ktorej leží Daniel. Stále je v kóme. Scullyová a Maggie sledujú, ako nad Danielovým hrudníkom drží svoje ruky liečiteľ. Z chodby si ich všimne sestra #3 a rýchlo niekam odbehne.) LIEČITEĽ: Ja sa snažím očistiť telesné energetické kanály, ktorým hovoríme čakry, ktoré sa pre lekára môžu stať zábranami v účinnom liečení pacienta. Keď tieto kanály nepracujú správne, či už zo slabého fyzického alebo emočného zdravia, ich zablokovanie vedie ku vzniku choroboplodných stavov. Ak energiu dokážem včas odblokovať, potom môžem zabrániť náporu alebo vystupňovaniu choroby-- (Preruší ho príchod Dr. Kopeikana, ktorého pravdepodobne zavolala tretia sestra.) DR. KOPEIKAN: Čo sa to tu deje? Dr. Scullyová, čo si to o sebe myslíte? SCULLY: Nejde nám tu o nič iné ako o blaho Dr. Waterstona. DR. KOPEIKAN: Vy nie ste jeho lekárka. SCULLY: To chápem. To, o čo sa tu snažíme, je alternatívny prístup. DR. KOPEIKAN: To, o čo sa tu snažíte, je strata času, Dr. Scullyová. A myslím, že Dr. Waterston by so mnou súhlasil ako prvý. Zvážili ste to? SCULLY: Chcela som mu len pomôcť. Zdalo sa, že nič iné nezabralo. DR. KOPEIKAN: So všetkou úctou, nie je na vás, aby ste to hodnotili. O tom rozhodujem ja alebo jeho rodina. MAGGIE: (potichu) Tak nech pokračujú. Ak mu to neubližuje, mali by sme sa tomu aspoň otvoriť. (Scullyová a Maggie sa pozrú jedna na druhú.) LIEČITEĽ: Obávam sa, že v tejto chvíli už viac urobiť nemôžem. Tento muž je na rovinu pripravený odísť, ale niečo ho tu stále drží. Neukončená úloha ho púta k fyzickej úrovni. Niečo, čo musí uvoľniť predtým, ako bude môcť odísť. ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 10] (Scullyovej byt. Zvonkohra. Scullyová sa pohybuje akoby v zasnených spomalených záberoch. Práve má na sebe župan. V kuchyni si urobila šálku čaju. Keď prejde cez dvere, scéna sa transformuje a teraz má na sebe svoj čierny komplet a kráča cez nemocničnú chodbu. Podíde k posteli a tam uvidí sama seba, ako pred rokmi umierala na rakovinu. Scullyová na posteli sa pozrie pred seba a spolu s hudbou znejúcou ponad scénu povie "Hovor so mnou". Scullyová otvorí svoje oči a povzdychne, keď sa prekvapená prebudí a posadí na svojej posteli. Bol to len sen. Zazvoní telefón. Scullyová pochytí svoj dych a zodvihne telefón.) SCULLY: (do telefónu) Haló? MAGGIE: (do telefónu, hlas) Tu Maggie. Príďte hneď do nemocnice. SCULLY: (do telefónu) Maggie, čo sa...? (Maggie zatiaľ stihla zavesiť.) ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 11] (Danielova nemocničná izba. Dovnútra vstúpi Scullyová. Daniel sa prebral z kómy.) SCULLY: Daniel? DANIEL: Myslíš, že sa vzdávam tak ľahko? (Scullyová si vydýchne a podíde k nemu bližšie.) SCULLY: Strácali sme ťa. Nikto si nemyslel, že sa z toho dostaneš. Stále som v šoku. DANIEL: Predstav si môj šok, keď mi doktor povedal o tom voodoo rituáli, čo si včera večer usporiadala. SCULLY: Bála som sa, že nezabral. DANIEL: (s úsmevom) Samozrejme, že nezabral. Nebuď absurdná. Kde berieš také hlúposti? SCULLY: Daniel, tie "hlúposti" ti možno zachránili život, či už sa tomu otvoríš alebo nie. DANIEL: To je jedno. O tom hovoriť nechcem. Pozri na mňa. Uzdravím sa. A musíme si povedať, čo s nami bude ďalej. (Venuje jej vrúcny pohľad.) SCULLY: Dlho som hovorila s Maggie. Je načase, aby si konečne vzal zodpovednosť za bolesť, ktorú si svojej rodine spôsobil. Nie je náhoda, že si ochorel, Daniel. 10 rokov si utekal pred pravdou. (Daniel by to radšej vôbec nepočul.) DANIEL: (šepotom) Dana, to len preto, aby som bol s tebou. Žil som len pre teba. SCULLY: Teraz možno žiješ preto, aby si to vynahradil... aby si to vynahradil Maggie. DANIEL: To z teba hovorí Maggie, nie ty. SCULLY: (s podlamujúcim sa hlasom) Nie. Ja už nie som rovnaká, Daniel. Nevedela by som to, keby som ťa opäť nestretla. (Scullyová sa obráti a vo dverách do izby uvidí stáť Maggie. Všetci traja sa na okamih pozrú jeden na druhého, potom Scullyová izbu opúšťa. Maggie váhavo pristúpi ku svojmu otcovi.) (Neskôr vonku pred nemocnicou Scullyová sedí na lavičke a vidí, ako okolo nej prechádzajú ľudia. Všetko je v spomalenom zábere. Kamera krúži okolo Scullyovej. Vtom Scullyová opäť uvidí blond sestru s dlhými vlasmi. Spomalený záber sa preruší. Scullyová beží za ženou a zastaví a obráti ju. Osoba má na sebe rovnaké oblečenie, ale už to nie je blondínka. Teraz je to Mulder so šiltovkou na hlave. On je rád, že ju vidí. Ona je prekvapená, že je to on.) SCULLY: Prepáčte! MULDER: Hej. SCULLY: Mulder? MULDER: Práve ťa hľadám. SCULLY: Veď si mal byť v Anglicku. MULDER: Som späť. SCULLY: Čo sa stalo? MULDER: Nič. K ničomu nedošlo, žiadne kruhy v obilí. Veľká strata času. (Scullyová povzdychne.) SCULLY: Možno aj nič má niekedy svoj dôvod, Mulder. MULDER: Čo to má znamenať? SCULLY: Nič. (usmeje sa) Poď. Urobím ti čaj. (Scullyová svojím ramenom obopne Muldera okolo jeho ramena a priateľsky ho vedie preč.) ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 12] (Mulderov byt. Mulder a Scullyová sedia vedľa seba na pohovke. Na stolíku na kávu ležia dve šálky s čajom. Obaja majú svoje nohy vyložené na stolíku. Obaja sú zjavne dosť unavení a už sa spolu rozprávajú hodnú chvíľu.) MULDER: Len sa mi tomu ťažko verí. SCULLY: Akej časti? MULDER: Tej, kde na dva dni odídem a celý tvoj život sa zmení. SCULLY: Mmm, nepovedala som, že sa mi zmenil celý život. MULDER: Prihovárala si sa Bohu v budhistickom chráme a on ti odpovedal. SCULLY: Mmm, nepovedala som, že Boh mi odpovedal. Povedala som, že som mala nejakú víziu. MULDER: To je ako počuť od teba, že čakáš dieťa s Davidom Crosbym. (Scullyová sa usmeje a zamyslí sa.) MULDER: Čo? SCULLY: Kedysi som zvažovala, že s tým mužom strávim celý svoj život. O čo všetko by som prišla. MULDER: To nemôžeš vedieť. Veď koľko rozličných životov by sme viedli, keby sme si vybrali inak? To... to nevieme. SCULLY: Čo ak bola len jedna voľba a všetky ostatné boli nesprávne a po ceste boli znamenia, na ktoré sme mali dávať pozor? MULDER: Mmm. A všetky rozhodnutia by potom viedli práve k tomuto okamihu. Jedna nesprávna odbočka a už by sme tu spolu nesedeli. To hovorí veľa. To hovorí veľa, veľa a veľa. Zrejme viac, ako by sme mali v túto neskorú hodinu rozoberať. (Mulder sa pozrie na Scullyovú. Tá zatiaľ zaspala na jeho ramene. Opäť začujeme zvonkohru. On jej v spomalenom zábere odhrnie z tváre prameň vlasov a chvíľu na ňu uprene hľadí. Potom cez ňu starostlivo prehodí svoju deku. Kamera sa začne približovať k akváriu s imitáciou mimozemského lietajúceho taniera vnútri v ňom a Mulder zatiaľ vstane z pohovky. Kamera potom zaberie malú figúrku Budhu na poličke pod akváriom.) ********** * KONIEC * **********