Poznámka: Tento scenár nebol autorizovaný ani Chrisom Carterom, ani jeho produkčnou spoločnosťou 1013 Productions, ani spoločnosťou Fox Entertainment. Scenár som do slovenského jazyka preložil ja, X_Follower@hotmail.com, pričom je pravdepodobné, že na televíznej obrazovke sa neobjaví v rovnakej podobe ako tu, pretože preklad bude robiť druhá osoba. ---------------------------------------------------------------- EN AMI 7ABX15 (Ako priateľ) Scenár: WILLIAM B. DAVIS Réžia: ROB BOWMAN ---------------------------------------------------------------- ******** [ÚVOD] GOOCHLAND, VIRGÍNIA (Po vidieckej ceste prechádza auto. Za volantom sedí Cameron McPeck. Vzadu sedia jeho manželka Irene a ich syn Jason. Irene pevne drží Jasona. Jason je jedenásťročný chlapec a vyzerá veľmi unavený.) CAMERON: Už sme skoro doma, Jason. Čo povieme? IRENE a JASON: (spolu) Tyčami a kameňmi mi kosti dolámu, ale slovami mi neublížia. CAMERON: Hlavu hore, synak. Veď my to zvládneme. (Auto sa priblíži k domu, ktorý je už obkolesený mnohými inými autami. Okolo stojí dav ľudí, z ktorých niektorí držia tabule, na ktorých je napísané "Viera vás k tomu neoprávňuje" alebo "Zachráňte Jasona". Všetci kričia a protestujú. Čo najďalej od auta McPeckovcov sa ich snažia udržať zástupcovia šerifa.) ZÁSTUPCA ŠERIFA: Dobre, môžete vyjsť. Ste v bezpečí. Vystúpte a držte sa predo mnou. Dostaneme vás dnu. CAMERON: Poďme, synak. (Zástupca ich sprevádza až k ich domu.) ZÁSTUPCA ŠERIFA: Držte sa predo mnou. (Neskôr v noci. Vonku stále prší. Rodičia práve Jasona ukladajú do postele. Irene McPecková položí na nočný stolík hneď vedľa malého zvončeka pohár vody.) IRENE: Páči sa, srdiečko. Keby si cez noc niečo potreboval, keby si sa necítil dobre, tak len zazvoň zvončekom, dobre? JASON: Dobre, mami. IRENE: Dobrú noc, Jason. (Pobozká ho na čelo. Cameron McPeck si sadne na posteľ vedľa svojho syna.) CAMERON: Viem, že máš strach. Možno si myslíš, že tí ľudia vonku majú pravdu, že by sme ťa mali vziať do nemocnice a dovoliť lekárom, aby ťa liečili. To by sme mohli. A oni by ťa zbavili tej rakoviny a tvojmu telu by bolo lepšie, ale nie tvojej duši. Ochorel si, lebo to tak Boh chcel, Jason, z dôvodov, ktoré sú Jeho. Ak sa máš uzdraviť na tele aj na duchu, musí ťa prísť zachrániť sám Boh. (Pobozká svojho syna na čelo.) (Strih.) 2:14 (Neskôr v noci. Dážď vonku prerástol v búrku. V Jasonovej izbe práve dohorieva oheň v kozube. Jason sa zobudí a pozrie sa von oknom. Vonku zúri silný vietor. Vnútro jeho izby vzápätí ožiari veľmi jasné biele svetlo. Očarený Jason vstane a v očakávaní jemne rozpaží ramená. Z jasného svetla sa k oknu priblížia traja muži v oblekoch.) [- ÚVODNÁ TITULKOVÁ SEKVENCIA -] ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 1] (Scullyovej byt. Je ráno. Scullyová sa práve obliekla a chystá sa do práce. Otvorí dvere svojho bytu a je prekvapená tým, že pri jej dverách na zemi ležia noviny. Scullyová noviny zodvihne a roztvorí ich. Je to Goochlandský Guardian. Titulok na titulnej strane znie: "Zázrak ukončil kontroverziu". Scullyová noviny zroluje a potom za sebou zatvorí dvere do svojho bytu.) ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 2] (Kancelária Aktov X. Mulder s nohami vyloženými na stole si číta práve vytlačený e-mail. Dovnútra vstúpi Scullyová.) MULDER: Dobré ráno. Mám tu príbeh, ktorý ťa zahreje pri srdci, Scullyová. 11- ročný chlapec, ktorému zistili lymfatickú rakovinu, sa zázračne uzdravil. SCULLY: Jason McPeck. Goochland, Virgínia. (Mulder je prekvapený tým, že ona to už vie.) SCULLY: Áno, jeho rodičia odmietli liečbu z náboženských dôvodov. Jeho viera zakazuje pomoc lekárov a preto Jasona prišli vyliečiť anjeli. Ale spontánna remisia, Mulder, nie je tak celkom neslýchaná. Takzvané zázračné uzdravenia bez jasnej príčiny alebo dôvodu. MULDER: Nie je mi podozrivý ten zázrak, ale posol. (podá jej vytlačený e-mail) Toto mi prišlo ako anonymný e-mail z Výskumnej agentúry pokrokových projektov Ministerstva obrany. SCULLY: DARPA? MULDER: Od niekoho z DARPY. (na chvíľu sa odmlčí) Ako si o tom počula ty? (Chvíľu sa nič nedeje. Scullyová Mulderovi podá noviny.) MULDER: Ty odoberáš Goochlandský Guardian? SCULLY: Nie. MULDER: Takže tie noviny sa zázračne objavili na tvojom prahu? SCULLY: Pokiaľ viem, bola som jediná, kto ich dostal. MULDER: Niekto nás chce na prípade. SCULLY: Nie je to prípad, Mulder. MULDER: Nie, zatiaľ nie. Ja zájdem do DARPY a ty zisti, čo sa bude dať o tom chlapcovi. (Mulder vstane a mieri ku dverám. Na ceste preč sa obráti a usmeje sa.) MULDER: Len musím zistiť, či to bola Roma Downeyová alebo Della Reeseová. (Scullyová zoberie noviny a nasleduje ho von z kancelárie.) ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 3] GOOCHLAND, VIRGÍNIA (Scullyová autom prichádza pred dom McPeckovcov. Okolo sa hrajú deti. Scullyová mieri ku vchodovým dverám a zaklope. Dvere otvorí Irene. Vzápätí sa k nej pripojí jej manžel.) IRENE: Áno? SCULLY: (ukáže jej preukaz) Zdravím. Som Dana Scullyová z Federálneho úradu vyšetrovania. Vy ste pani McPecková? IRENE: A čo si želáte? SCULLY: Som tu ohľadom vášho syna. CAMERON: Podrobujete nás vyšetrovaniu? SCULLY: Uch, nie. Ja-ja som len dúfala, že lepšie pochopím, čo sa mu stalo. Smiem sa opýtať, či je v poriadku? IRENE: Jason, niekto za tebou prišiel. (Pribehne k nim Jason. Je zadýchaný.) IRENE: Povedz jej, ako sa cítiš. JASON: Cítim sa dobre. Som len trochu zadýchaný. CAMERON: Pozeráte sa na Božie dielo. Jason za svoj život vďačí Jeho milosti a vynáša Jeho meno do výšin. Chvála Pánu. IRENE: Chvála Pánu. JASON: Chvála Pánu. SCULLY: A ty tvrdíš, že si videl anjelov? JASON: Áno. SCULLY: Smiem sa opýtať ako vyzerali? JASON: Vyzerali ako ľudia. Zostúpili z oblohy v kotúči svetla. SCULLY: A čo povedali? JASON: Povedali, aby som sa nebál. Jeden z nich ma potom silno poštípal a hneď mi bolo lepšie. SCULLY: Poštípal ťa? Kam? JASON: Priamo sem. (Jason si ukáže dozadu na svoj krk. Scullyová sa naňho na moment prekvapene pozerá, potom podíde okolo neho, aby sa mu zozadu pozrela na jeho krk. Jason má vzadu na šiji čerstvú ranku.) (Neskôr sa Scullyová vracia ku svojmu autu. Na sedadle pasažiera v jej aute už sedí Muž s cigaretou. Práve si zapaľovačom zapálil cigaretu. Scullyová otvorí dvere auta na strane šoféra.) SCULLY: Čo to dočerta robíte? MUŽ S CIGARETOU: Božiu prácu, čo iné? SCULLY: Vypadnite z môjho auta. MUŽ S CIGARETOU: Čakal som väčšie prijatie pre človeka, čo zachránil život toho malého chlapca, a aj váš. SCULLY: Zapálili ste si, tak už vypadnite. (Muž s cigaretou vystúpi von z auta a potom sa skloní k okienku, aby si pohovoril so Scullyovou, ktorá si práve sadla za volant.) MUŽ S CIGARETOU: Vôbec nie ste zvedavá na ten čip, ktorý tomu chlapcovi vložili do šije? Ste predsa lekárka, čo má v tele rovnakú technológiu a sama ste videli ten nevšedný zázrak na sebe? Vynaložil som značné úsilie, aby som preukázal svoje úmysly. Tie noviny pri vašich dverách, e-mail Mulderovi, dômyselná demonštrácia vyliečenia chlapcovej rakoviny. (Scullyová sa naňho konečne pozrie.) MUŽ S CIGARETOU: Vedzte, že umieram. (Scullyová pozorne počúva.) MUŽ S CIGARETOU: Umieram a chcem spravodlivosť... chcem sa podeliť so svojimi tajomstvami a odkázať ten liek miliónom ďalších presne ako tomu chlapcovi. SCULLY: Takže nám ho chcete dať? MUŽ S CIGARETOU: Vám, agentka Scullyová. Unavuje ma Mulderova tvrdohlavosť. Jeho smiešne nápady o zvrhnutí systému. SCULLY: Myslíte, že ma tým oklamete? MUŽ S CIGARETOU: Moju ponuku poznáte. Ak sa o tom dopočuje agent Mulder, buďte si istá, že ponuku ruším. A vezmem si ju do hrobu. (Scullyová naštartuje motor. Vidí, že na sedadle pasažiera leží vizitka. Ešte raz sa pozrie na Muža s cigaretou a potom autom odchádza preč.) ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 4] ÚSTREDIE FBI WASHINGTON, D.C. (Kancelária Aktov X. Scullyová je vnútri sama a pozerá sa na vizitku. Je na nej telefónne číslo. Zodvihne slúchadlo telefónu, vyťuká číslo, nechá aparát dvakrát zazvoniť, potom rýchlo zavesí. Opäť sa zamyslene pozrie na vizitku. Zodvihne slúchadlo telefónu a vyťuká iné číslo.) SCULLY: (do telefónu) Áno, potrebujem lokalizovať telefónne číslo z oblasti DC. Potrebujem adresu. Ďakujem. ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 5] (Veľká neoznačená budova. Cez videomonitor vidíme, ako Scullyová vstupuje dovnútra. Videl ju strážnik na vrátnici a teraz sa obrátil tvárou k nej. Z dverí vystúpi ďalší strážnik a pomaly sa jej postaví do cesty. Scullyová pomaly ustúpi dozadu. Je nervózna.) STRÁŽNIK: Želáte si? SCULLY: Prepáčte, to bude omyl. (Obráti sa a mieri naspäť ku dverám. Strážnik na vrátnici stlačí tlačidlo, ktorým vstupné dvere uzamkne. Scullyová sa pozastaví a snaží sa udržať si chladnú hlavu.) STRÁŽNIK: Ukážete mi doklady? SCULLY: A je to nutné? Len som vstúpila do nesprávnych dverí. STRÁŽNIK: Vaše doklady, prosím. (Scullyová mu váhavo podá svoj odznak FBI. Strážnik si ho od nej vezme a podíde k pultu na vrátnici a prekontroluje nejaký zoznam.) SCULLY: Pozrite... (Strážnik sa k nej obráti a k jej odznaku pripne kartičku s nápisom "NÁVŠTEVNÍK".) STRÁŽNIK: Tretie poschodie. (Scullyová mieri na tretie poschodie a potom kráča po chodbe, po ktorej kráčajú aj viacerí iní ľudia. Sleduje ju Čiernovlasý muž, ktorého sme naposledy videli vo filme. Scullyová podíde ku dverám, na ktorých je menovka C.G.B. Spender. Vstúpi dovnútra. Je to veľmi tmavá kancelária. Koženné sedačky. Pred dvomi sedačkami za stolom na stole leží popolník. Muž s cigaretou sedí za svojím stolom v miestnosti vzadu.) MUŽ S CIGARETOU: Agentka Scullyová. Prosím, sadnite si. (Scullyová zostane stáť.) MUŽ S CIGARETOU: Som rád, že ste prišli. SCULLY: To ste zjavne vedeli. MUŽ S CIGARETOU: No, viem, že ste lekárka a že máte súcit. SCULLY: (na toto nemá náladu) Prosím. (Zapáli si cigaretu.) MUŽ S CIGARETOU: (zamyslene) Na konci sa človek konečne pozrie na súhrn svojho života, aby videl, čo po sebe zanechá. Väčšina z toho, čo som budoval, je v troskách. A teraz, keď sa ma zmocňuje temnota zisťujem, že nemám žiadny skutočný odkaz. SCULLY: (vzdychne) Na čo umierate? MUŽ S CIGARETOU: Mozgový zápal. Dôsledok operácie mozgu, ktorú som mal na jeseň. Lekári mi dávajú len pár mesiacov. SCULLY: Takže ja vám mám pomôcť očistiť sa, urobiť z vás váženého človeka? To nezaberie. MUŽ S CIGARETOU: Koľko ľudí na svete umiera na rakovinu? A my tu teraz strácame čas minulosťou. SCULLY: Som tu. Kde je to? Ten váš zázračný liek? MUŽ S CIGARETOU: Chce to malý výlet. Pár dní to potrvá. SCULLY: Potom sa vám ozvem. (Je na odchode, no jeho slová ju zastavia.) MUŽ S CIGARETOU: (vstane) Mám prístup, agentka Scullyová. Mám tie zázračné čipy, ale genetický výskum, vďaka ktorému pracujú je pod prísnou ochranou. V tejto budove sú ľudia, ktorí by ma zabili, keby vedeli, čo som vám ponúkol. A mrknutím oka by zabili aj vás. V živote som zničil už veľa vecí vrátane ľudí, ktorí mi boli najdrahší. Chcem len šancu urobiť niečo v prospech ľudstva predtým, ako sa poberiem. (Scullyová zváži jeho slová.) ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 6] (Mulderov byt. Dovnútra práve vstupuje Mulder. Na stolíku na kávu leží jeho basketbalová lopta. Podíde ku svojmu telefónnemu záznamníku a zapne prehrávanie prijatých hovorov.) TELEFÓNNY ZÁZNAMNÍK: Hovor prijatý o 8:01 večer. SCULLY: (zo záznamníku) Mulder, to som ja. Chcela som ti dať vedieť, že deň či dva budem mimo mesta. Poplach v rodine. Zavolám ti, keď budem môcť. (Mulder ihneď zodvihne slúchadlo a vyťuká číslo.) (Strih.) (V Scullyovej byte zvoní telefón. Scullyová v ruke drží batožinu a pozrie sa na telefón. Muž s cigaretou stojí vzadu za ňou.) SCULLY: (zo záznamníka) Tu Dana Scullyová. Práve nie som doma. Po pípnutí mi prosím zanechajte odkaz. MULDER: (z telefónu) Ahoj, Scullyová, to som ja. Zodvihni, ak si tam. Scullyová, si tam? Dobre, práve som dostal odkaz a dúfam, že je všetko v poriadku. Skúsim ti hneď zavolať na mobil. (Strih.) (Mulder zavesí a chvíľu sa pozerá na svoj telefón.) (Strih.) (Scullyová sa zatiaľ rovnako pozerá na svoj telefón, potom si tajne rozopne svoju blúzku a skontroluje mikrofón, ktorý si ukryla do svojej bielej podprsenky. Následne bez toho, aby mu venovala jediný pohľad, s Mužom s cigaretou opúšťajú jej byt.) [Reklamný strih 1] ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 7] (Noc. Scullyová a Muž s cigaretou sedia v jej aute. Scullyová sedí za volantom a šoféruje. Medzitým si nenápadne skontroluje mikrofón. Muž s cigaretou vytiahne cigaretu a chce si zapáliť.) SCULLY: (kriticky) Chcete tu fajčiť? (Muž s cigaretou povzdychne, zroluje okienko auta, vyhodí cigaretu von a potom okienko vyroluje naspäť hore.) MUŽ S CIGARETOU: Je načase prestať. SCULLY: Presne tak. MUŽ S CIGARETOU: Žiadna obeta nie je čisto nezištná. Dávame čakajúc, že tým získame. SCULLY: Čo presne čakáte, že získate vy? MUŽ S CIGARETOU: Vašu dôveru. Spytujete moju úprimnosť. Myslíte si, že nemám srdce. Neobmäkčím vás, ak sa priznám, že som k vám mal vždy isté sympatie? (Scullyová mu venuje obozretný pohľad.) MUŽ S CIGARETOU: Uisťujem vás, že moje úmysly sú počestné. Mám sympatie aj k Mulderovi. Ale moje sympatie k vám sú iné. Držal som váš život rukách. Vaša rakovina bola smrteľná a ja som mal liek. Viete si predstaviť, aké to je? Keď máte moc život zničiť, alebo ho zachrániť a nechať ho prekvitať? A teraz tú moc odovzdám vám, aby ste mohli robiť to isté. (Scullyová si je neistá.) ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 8] (Obytná budova, v ktorej býva Scullyová. Mulder kráča za domovníkom, ktorý sa chystá odomknúť dvere do Scullyovej bytu.) DOMOVNÍK: Áno, povedala, že ide o rodinu. Nechala mi tu kľúč a požiadala ma, aby som zalial kvety. Len maličkosť. Je skvelá. Nezávislá, ako to dnes chodí, veď viete. Skvelé dievča. MULDER: Áno, áno. DOMOVNÍK: Nájomníci sú radi, že v budove máme agentku FBI. Dáva im to pocit bezpečia. MULDER: Viete, koľko v jej byte umrelo ľudí? DOMOVNÍK: O tom spolu nehovoríme. MULDER: Vraveli ste, že niesla batožinu. Nevšimli ste si niečo iné? Niečo atypické? DOMOVNÍK: Nie, nie. A tú batožinu vlastne neniesla ona, ale jej šofér. MULDER: Jej šofér? DOMOVNÍK: Áno, postarší. Vysoký. Už som ho tu videl. Dymí sa z neho ako z komína. (Mulder chvíľu neveriacky hľadí na domovníka, potom sa obráti a opustí chodbu práve vo chvíli, keď sa domovníkovi podarí otvoriť dvere do jej bytu.) DOMOVNÍK: Hej, nechcete... (Mulder je preč.) ---------------------------------------------------------------- *********** [SCÉNA 9] (Deň. Scullyová stále sedí za volantom a šoféruje. Vyzerá unavená.) MUŽ S CIGARETOU: Už ste za volantom dosť dlho. Nechcete, aby som šoféroval? SCULLY: Možno, keby ste mi povedali, kam ideme. MUŽ S CIGARETOU: Keby ste to vedeli, cítili by ste sa spokojne? Dôverovali by ste mi? (Scullyová mu venuje prekvapený pohľad.) MUŽ S CIGARETOU: Ako dlho Mulderovi trvalo, kým si získal vašu dôveru? SCULLY: Mulderovi som verila vždy. MUŽ S CIGARETOU: (pousmeje sa) Nie ste k sebe úprimná. Spomeňte si. Boli časy, keď ste sa báli o svoju budúcnosť, o svoju kariéru, keď sa z vás dvoch stali partneri. Povedal som vám, že vás pozorujem už roky. A ak mi dovolíte, rád by som niečo poznamenal. (Scullyová sa naňho pozrie s vyzývavým výrazom na tvári.) MUŽ S CIGARETOU: Priťahujú vás mocní muži, ale bojíte sa ich moci. Nestrácate ostražitosť, okolo srdca máte múr. Ako inak vysvetliť vašu nebojácnu oddanosť posadnutému mužovi a beztak život v samote? Pre Muldera by ste umreli, ale nedovolíte si ho milovať. (Scullyová tŕpne.) SCULLY: Páni. Ukazujete mi aj svoju druhú stránku. Nie ste len chladnokrvný vrah, ste aj psychológ. MUŽ S CIGARETOU: Celý svoj život som ničil. Predtým, ako umriem by som rád dokázal, že som schopný aj niečoho viac. (Vidia malú vidiecku cestu, ktorá sa napája na hlavnú cestu.) MUŽ S CIGARETOU: Tu odbočte doľava. SCULLY: Kam to ideme? MUŽ S CIGARETOU: Ukázať vám, čoho som schopný. (Scullyová auto obráti na prašnú cestu. My vidíme, že ich sleduje auto, ktoré šoféruje Čiernovlasý muž.) (Prichádzajú k malému vidieckemu domčeku. Marjorie Buttersová, ktorá vyzerá asi na 60 rokov, sa stará o kvety okolo svojho domu.) MUŽ S CIGARETOU: Volá sa Marjorie Buttersová. Záhradu zvláda na jednotku. Hrá vynikajúco Scrabble, ak máte záujem. SCULLY: A čo vás s ňou spája? MUŽ S CIGARETOU: Ako to len povedať? Dalo by sa povedať, že som jej anjel. Marjorie má 118 rokov. (Vystúpia z auta.) MUŽ S CIGARETOU: Marjorie. MARJORIE: Ahoj! (Obaja sa smejú, keď ju Muž s cigaretou obopne ramenom.) MUŽ S CIGARETOU: Hovoril som si, že ťa prekvapím. MARJORIE: Vyzerám ako mátoha. Snažila som sa ešte pred jarou niečo zasadiť. MUŽ S CIGARETOU: Marjorie, toto je Dana Scullyová. Moja veľmi dobrá priateľka. SCULLY: Rada vás spoznávam. MARJORIE: Aj ja vás. Tak poďte dnu. Dnes ráno som napiekla čerstvý chlieb a v záhrade sú rajčiny. Dám zovrieť vodu. (Keď kráča ku svojmu domu, Scullyová si dolu na jej krku všimne malú ranku. Muž s cigaretou sa prihovorí Scullyovej.) MUŽ S CIGARETOU: Mať tú moc navštíviť túto ženu a vidieť jej radosť... určite preto je z vás lekárka. (Muž s cigaretou nasleduje Marjorie k nej domov.) ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 10] (Skinnerova kancelária. Niekto zaklope na dvere. Skinner práve telefonuje, ale kývne na Muldera, že môže vstúpiť dovnútra.) SKINNER: (do telefónu) Budem čakať, že zavoláte. Ďakujem. (Zavesí.) SKINNER: Vyžiadala si sedan, keď včera úrad opustila. Neviem prečo a nežiadala o preplatenie benzínu. MULDER: Jej matka o žiadnom poplachu v rodine nevie. SKINNER: Pozrite, ja viem, že vám robí obavy jej spoločnosť, ale z toho, čo ste mi povedali, neodišla tajne. Pravda je taká, že si dala záležať, aby vaše obavy utíšila. MULDER: Viem, že sa o seba dokáže postarať. Len mi na ňu nesedí, že ma oklamala. (Zazvoní telefón.) SKINNER: To je moja súkromná linka. (Zodvihne telefón.) SKINNER: (do telefónu) Skinner. SCULLY: (do telefónu) Pane? SKINNER: (do telefónu) Agentka Scullyová, kdeže ste? (Mulder mu naznačí, že s ňou chce hovoriť.) SCULLY: (do telefónu) Som na ceste. Prepáčte, že vám volám na túto linku. SKINNER: (do telefónu) Nie, to nič. Len sme o vás mali obavy. SCULLY: (do telefónu) Všetko je v poriadku. Len som chcela, aby ste to vyjadrili aj Mulderovi. SKINNER: (do telefónu) Stojí priamo tu. Čo keby ste mu to povedali sama? (Mulder sa opäť načiahne po telefóne. Je vidieť, že mu na tom naozaj záleží.) SCULLY: (do telefónu) Nie, pane, to je v poriadku. Poviete mu, že mu zavolám neskôr? A povedzte mu, že som v poriadku. (Scullyová zavesí.) SKINNER: Tvrdí, že je v poriadku. MULDER: Má problémy. (Mulder sa rýchlo obráti a odchádza.) ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 11] (Scullyová a Muž s cigaretou prichádzajú na pumpu.) SCULLY: Idem na toaletu. (Muž s cigaretou vidí, ako Scullyová vstúpi na dámske toalety. Práve sa chystá natankovať benzín.) (Hneď ako vstúpi na toalety si Scullyová rozopne blúzku a hovorí do mikrofónu. Skontroluje jednotlivé kabínky, aby sa presvedčila, že tam je sama.) SCULLY: Mulder, spolieham sa, že obsahu tejto pásky porozumieš. Nemala som ťa ako inak kontaktovať. Pokús sa prosím pochopiť, že som zvážila riziká. Riskovala by som, keby som ti to povedala a uisťujem ťa, že som zvážila všetko. Momentálne smerujeme na sever diaľnicou v severnej časti štátu. Cestujeme v mojom sedane z FBI. Sľubujem, že ti tieto pásky pošlem hneď ako budem môcť. (Vyberie pásku von a adresuje ju Foxovi Mulderovi. Keď opúšťa miestnosť s toaletami, vonku takmer vrazí do obsluhovača pumpy.) OBSLUHOVAČ: Och! Prepáčte. (Scullyová nepozorovane hodí list do poštovej schránky, potom sa pripojí k Mužovi s cigaretou v aute. Ten sedí za volantom. Ona si sadne hneď vedľa neho. Ponúkne jej žuvačku.) MUŽ S CIGARETOU: Nedáte si? (Ona sa jemne pousmeje a záporne pokrúti hlavou.) MUŽ S CIGARETOU: Urobte si pohodlie. Čaká nás ešte dlhá cesta. (Naštartuje auto. Keď odchádzajú, vidíme Čiernovlasého muža, ktorý v ruke drží list, ktorý Scullyová poslala Mulderovi.) [Reklamný strih 2] ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 12] 1:04 (Chatka neďaleko jazera. Muž s cigaretou zaparkuje auto hneď vedľa. Scullyová spí na sedadle pasažiera hneď vedľa neho. Muž s cigaretou si na ruky nasadí svoje čierne kožené rukavice, potom sa zahľadí na Scullyovú. Jemne jej odhrnie vlasy, ktoré sa jej zosunuli do tváre.) ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 13] (Mulderov byt. Niekto búcha na dvere. Mulder sa najprv pozrie do priezoru, potom dvere otvorí. Sú to Osamelí strelci. Sú "v prestrojení". Frohike má na hlave parochňu, Langly má na hlave čapicu a Byers na sebe nemá oblek.) MULDER: Majstri prestrojenia. LANGLY: Vnútri by som sa tomu zasmial. FROHIKE: Horí nám za pätami. (Strelci vstúpia dovnútra.) BYERS: Urobili sme, čo si chcel. O Scullyovej sme vytiahli, čo sa dalo. LANGLY: Začali sme jej kreditnými kartami, či si nekúpila nejaké letenky. FROHIKE: A nakoniec sme sa nabúrali do uzla Ministerstva obrany. LANGLY: Kde nás žiadali, aby sme sa okamžite identifikovali, inak čelíme žalobe za špionáž alebo zločiny proti vláde. MULDER: Ako to súvisí s nájdením Scullyovej? BYERS: Keď sme sa pozreli do jej počítača, našli sme sériu odstránených odkazov. FROHIKE: E-mail, ktorý bol vymazaný z jej podadresárov, ale nie z pevného disku. Séria správ. LANGLY: Od niekoho menom Kobra. MULDER: Kto je dočerta Kobra? Scullyová by mi o ňom povedala. LANGLY: Zdá sa, že si dala záležať, aby to pred tebou utajila. MULDER: Tomu neverím. Vie, že by som ju našiel, nech je ako chce. BYERS: Mulder, my ju nevieme nájsť. Nemáme kde začať. MULDER: Áno, ani tomu neverím. Ukážte to sem. (Mulder si od nich zoberie laptop.) ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 14] (Scullyová sa prebudí v chatke. Leží v posteli, má na sebe pyžamu, no netuší, ako sa tam dostala. Vstane a dezorientovaná sa pozrie do šatníka. Skontroluje, či má stále na sebe podprsenku s mikrofónom. Má.) (V inej miestnosti v chatke zatiaľ Muž s cigaretou pripravil kávu. Do miestnosti vstúpi Scullyová, oblečená a nahnevaná.) MUŽ S CIGARETOU: Akú si dáte kávu? SCULLY: Obyčajnú, ďakujem. (Zoberie si svoju kávu a vyleje ju na podlahu.) SCULLY: Omámili ste ma. MUŽ S CIGARETOU: (usmeje sa) Nič také som neurobil. SCULLY: Tak ako som sa dostala zo svojich šiat a do postele? MUŽ S CIGARETOU: Preniesol som vás. Boli ste hore viac ako 30 hodín. Boli ste v delíriu. Len som vám chcel urobiť pohodlie. (Muž s cigaretou sa napije zo svojej kávy.) SCULLY: Kde to sme? MUŽ S CIGARETOU: V Milforde v Pennsylvánii. SCULLY: To nebolo súčasťou dohody. Neviem, o čo vám ide. (Scullyová opúšťa chatku. Muž s cigaretou kráča hneď za ňou.) MUŽ S CIGARETOU: Kľúče sú v zapaľovaní. Pokojne môžete odísť. Výber je stále na vás. (V kríkoch neďaleko sa ukrýva Čiernovlasý muž. Scullyová sa vráti naspäť do chatky.) ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 15] (Skinnerova kancelária. Dovnútra vtrhne Mulder.) MULDER: Pane, venujte mi pozornosť. SKINNER: Nie je moja asistentka... MULDER: Nie. Za svojím stolom nie je. Inak by som sem nevtrhol, ale ide o zlomovú situáciu. (Dovnútra vstúpia Osamelí strelci a na stôl položia Scullyovej laptop.) SKINNER: Čo to má dočerta znamenať? MULDER: To isté sa pýtam aj ja. Myslím, že sa už poznáte. LANGLY: Je toto miesto bezpečné? SKINNER: Či je bezpečné? FROHIKE: Nebuďte nedotklivý, šéfko. MULDER: Neviete o istom federálnom utečencovi pod krycím menom Kobra? Počas uplynulých šiestich mesiacov Kobra e-mailoval Scullyovej z Ministerstva obrany, kde pracuje na tieňovom projekte pre pokrokový výskum. BYERS: Tieňový je to správne slovo. LANGLY: Tam, kde ten chlap pracuje majú aj tiene svoje tiene. SKINNER: To na to sa pozerám? MULDER: Nie. Chalani z toho vytiahli Scullyovej správy Kobrovi. SKINNER: Má s ním vzťah? MULDER: Nie. Niekto, kto sa vydával za Scullyovú sa nabúral do jej počítača a zachytával všetku jej poštu a vystupoval ako Scullyová, aby si získal Kobrovu dôveru. Posledných päť výmen naznačuje stretnutie, na ktorom si vymenia informácie o projekte, na ktorom Kobra pracuje. SKINNER: Stretnutie kde? FROHIKE: To nevieme. Tým sa to končí. SKINNER: Kto sa jej dostal do počítača? MULDER: Fajčiar alebo niekto, kto preňho pracuje. Musíte sa s ním spojiť. SKINNER: Práve vy by ste mali vedieť, že niečo také sa nedá. MULDER: Ak sa s ním nespojíte, Scullyovú možno už nikdy neuvidíme živú. (Skinner má obavy.) ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 16] 18:22 (Chatka. Scullyová si skontroluje mikrofón. Muž s cigaretou zaklope na jej dvere.) MUŽ S CIGARETOU: Dnes večer nám náš kontakt dá posledné inštrukcie. Pozval nás na večeru. Dovolil som si zohnať vám niečo na seba. (Ukáže jej nočné šaty. Scullyová si ich vezme.) SCULLY: Sú, uch... sú prekrásne. MUŽ S CIGARETOU: Som rád, že sa vám páčia. Už sa teším na večer. (Muž s cigaretou opúšťa jej izbu. Scullyová sa pozrie na svoje nové šaty.) (Neskôr si Scullyová, teraz oblečená v šatách, spolu s Mužom s cigaretou sadnú za ich stôl do elegantnej reštaurácie. Situácia je mierne napätá.) SCULLY: Takže váš kontakt sa k nám pripojí? MUŽ S CIGARETOU: Predpokladám. SCULLY: Chválite si našu dôveru, ale ešte stále ste mi nepovedali, o koho ide. MUŽ S CIGARETOU: Pre ľudskú genetiku je tým, čím boli Oppenheimer a Fermi pre nástup nukleárnych zbraní. SCULLY: Stále mi nie je jasné, aký význam v tej výmene mám ja. MUŽ S CIGARETOU: Ten muž, hovorme mu Kobra, potrebuje záruky, že veda, ktorú nám odovzdá, nepadne do nesprávnych rúk. A ja som mu povedal o vás. Čaká, že sa tu s vami stretne. (Čašník im naleje víno.) MUŽ S CIGARETOU: Tak... na budúcnosť. (Scullyová pozdvihne pohár s vínom a napije sa.) MUŽ S CIGARETOU: (uprene) Musím vám povedať ešte niečo. Niečo, čo je tak neuveriteľné, tak neskutočné, že spoznať to znamená pozrieť sa na celý svet inak. SCULLY: Čo? MUŽ S CIGARETOU: To, čo od neho dostaneme, nie je liek na rakovinu. Je to najsvätejší z grálov, Dana. Je to liek na všetky ľudské choroby. SCULLY: Ako? MUŽ S CIGARETOU: Je z konečnej hranice. Je z veľkej časti mimozemský. SCULLY: Takže možno vyliečiť aj vás. MUŽ S CIGARETOU: To, čo robí zázraky môže napáchať aj veľa zla. Sú ľudia, ktorí by tú moc využili pre svoje vlastné ciele. Rozhodovali by, kto bude žiť a kto umrie. Teoreticky možno vyliečiť aj mňa, ale už som vám povedal, že chcem spravodlivosť. (ticho) Som sám, Dana. (Scullyová uprene hľadí na Muža s cigaretou.) MUŽ S CIGARETOU: Ospravedlníte ma? (Muž s cigaretou vstane a odchádza. Scullyová stále myslí na to, čo jej práve povedal.) (Vonku sa k Mužovi s cigaretou pripojí Čiernovlasý muž. Muž s cigaretou si zapáli cigaretu.) MUŽ S CIGARETOU: Kobra sa neukázal. ČIERNOVLASÝ MUŽ: Čo chcete robiť? MUŽ S CIGARETOU: Čakať. Čo iné nám zostáva? ČIERNOVLASÝ MUŽ: Získali ste si jej dôveru, ale Scullyová tu nebude trčať naveky. (Muž s cigaretou si je neistý.) ČIERNOVLASÝ MUŽ: Čo je? MUŽ S CIGARETOU: Vy sa držte svojej práce. (Vnútri za stolom sa Scullyová pozrie na kartičku, ktorá na stole zostala potom, ako čašník odniesol zákusok. "Zátoka Calico. Na úsvite." Pozrie sa za seba a vidí, že muž, ktorý sedel priamo za ňou, je preč.) [Reklamný strih 3] ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 17] (Skoré nasledujúce ráno. Scullyová a Muž s cigaretou prichádzajú k motorovému člnu, ktorý je priviazaný k mólu. Scullyová nastúpi. Muž s cigaretou ho uvoľní.) MUŽ S CIGARETOU: Zátoka Calico je 15 minút odtiaľto na južnom konci. SCULLY: Čo mám robiť, keď tam budem? MUŽ S CIGARETOU: Neviem. Len čakajte. Buďte opatrná. (Scullyová sa naňho prekvapene pozrie, potom naštartuje motor. Okolo jazera je prekrásna príroda, aj počasie je pekné. Dostane sa na miesto a vypne motor. Z diaľky sa začne približovať iný motorový čln. Ten riadi Kobra, asi štyridsaťročný muž. Priplaví sa až ku Scullyovej člnu.) KOBRA: Konečne sa stretávame. Ste presne taká, aká ste sa opísali. Hlavne včera na večeri. Prial by som si, aby sme si mohli písať ďalej, ale týmto sa to musí skončiť. Dúfam, že jedného dňa si nájdeme viac času, keď nebudem tak na očiach. (Niekto na brehu na nich mieri puškou.) KOBRA: Toto je ono. Tá veda, ktorú som vám sľúbil. (Podá jej CD-ROM.) SCULLY: Počkajte. Odkiaľ to máte? Odkiaľ tá veda pochádza? KOBRA: Odkiaľ pochádza? SCULLY: Kto ju vyvinul? KOBRA: Scullyová? SCULLY: Áno, som Scullyová, ale pochybujem, že sme spolu hovorili alebo si písali. (Kobra spadne do vody potom, ako sa okolím ozve výstrel. Strelec namieri zbraňou na Scullyovú, ktorá sa skloní a zúfalo sa snaží Kobrovi skontrolovať pulz. Strelec vystrelí, ale minie. Scullyová sa pokúsi naštartovať čln. Práve vo chvíli, keď sa na ňu strelec chystá vystreliť po druhý raz, sa okolím ozve ďalší výstrel. Muž s cigaretou zabil strelca, Čiernovlasého muža. Scullyová úspešne naštartuje motor a neskôr pripláva k mólu, kde na ňu už čaká Muž s cigaretou. Scullyová sa naňho hnevá.) SCULLY: Zastrelili ho. Zabili ho. A strieľali aj na mňa. MUŽ S CIGARETOU: Máte to? SCULLY: (obviňujúco) Povedali ste mi, že nikto iný o tom nevedel. MUŽ S CIGARETOU: Neposielal by som vás, keby som si myslel, že vám pôjde o život. (Scullyová vzdychne.) MUŽ S CIGARETOU: Dana... SCULLY: Áno, mám to. (Vloží mu disk do ruky a znechutená sa obráti. Zdá sa, že on siahne do svojho vrecka.) MUŽ S CIGARETOU: Odpusťte mi. Tu. Vezmite si to. Je pre vás. (Vráti jej disk. Ona rýchlo odchádza.) SCULLY: Musím ísť. MUŽ S CIGARETOU: (smutne hľadí na odchádzajúcu Scullyovú) Choďte. ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 18] (Mulderov byt. Pri počítači sedia Osamelí strelci. Scullyová sedí na pohovke. Mulder stojí vo dverách, pričom sa vyhýba Scullyovej pohľadu. To je pre ňu bolestivé. Strelci sa pozrú jeden na druhého.) FROHIKE: Nič tam nie je. LANGLY: Je prázdny. BYERS: Celkom. SCULLY: (trvá na svojom, zúfalo) Nie. To nie je možné. To nie je možné. Musí to tam byť. (Nič. Scullyová sa pozrie na Muldera, ktorý sa jej konečne súcitne pozrie do tváre.) ---------------------------------------------------------------- ************ [SCÉNA 19] 16:32 (Neoznačená budova. Mulder a Scullyová vstúpili dovnútra a vystúpili na tretie poschodie. Budova je opustená, žiadni ľudia, žiadny nábytok, nič. Scullyová kráča do teraz už bývalej kancelárie Muža s cigaretou. Je takisto prázdna. Scullyová je veľmi nešťastná.) SCULLY: Bol tu! Toto boli jeho kancelárie. Čo to má kruci znamenať? MULDER: Využil ťa. SCULLY: Mulder, všetko mi to ukázal. Nahrala som to. Poslala som ti pásku. (Mulder prisvedčí.) SCULLY: Tá starenka, Marjorie Buttersová, stretla som ju. Videla som jej fotky, jej rodný list. MULDER: Videla si, čo bolo treba, aby si tomu uverila. SCULLY: A čo ten chlapec? Ten chlapec s rakovinou? To nemôžeš poprieť. To je... to je nepopierateľný dôkaz. MULDER: Aj keby sme presvedčili jeho rodičov, ako dlho potrvá, kým ten čip v jeho šiji zázračne nezmizne? Bol to dokonale zrealizovaný podraz, Scullyová. Jediné, čomu nerozumiem, je dôvod, prečo stále žiješ. SCULLY: Mulder, pozrela som sa mu do očí. Prisahám, že mi povedal pravdu. (Strih.) (Muž s cigaretou sedí vnútri v chatke, fajčí a pije víno.) MULDER: (hlas) Všetko to urobil pre seba, aby získal vedu na tom disku. Jeho úprimnosť bola maska, Scullyová. Jeho pohnútky sa nezmenili. SCULLY: (hlas) Myslíš, že ma využil, aby zachránil seba na úkor ľudského rodu? MULDER: (hlas) Vie, akú má tá veda cenu a akú má moc. Nedovolil, aby mu niečo stálo v ceste. (Disk leží na stole vedľa Muža s cigaretou.) SCULLY: (hlas) Možno máš pravdu. Ale na okamih som v ňom videla niečo iné. Túžbu po niečom viac ako po moci. Možno po niečom, čo nikdy nezíska. (Muž s cigaretou stojí vonku na móle. Posledný raz sa pozrie na disk a potom ho hodí do jazera. Potom vytiahne cigaretu a zapáli si.) ********** * KONIEC * **********