Poznámka: Tento scenár nebol autorizovaný ani Chrisom Carterom, ani jeho produkčnou spoločnosťou 1013 Productions, ani spoločnosťou Fox Entertainment. Scenár som do slovenského jazyka preložil ja, X_Follower@hotmail.com, pričom je pravdepodobné, že na televíznej obrazovke sa neobjaví v rovnakej podobe ako tu, pretože preklad bude robiť druhá osoba. ---------------------------------------------------------------- THE PINE BLUFF VARIANT 5X18 (Variant Pine Bluff) Scenár: John Shiban Réžia: Rob Bowman [ÚVOD] FOLGEROV PARK WASHINGTON, D.C. (Mulder odetý v športovom oblečení beží cez park. Scullyová a Skinner ho sledujú z dodávky. V parku sú kamery, ktorými agenti FBI tajne sledujú dianie v parku.) MUŽSKÝ HLAS 1: Severný okruh nič. Niet po ňom ani stopy. MUŽSKÝ HLAS 2: Južný prístup nič. SKINNER: Kamera jeden, doprava. Mulder, choďte k západnému vstupu. MUŽSKÝ HLAS 3: Západná brána, po podozrivom ani stopy. SKINNER: Dvojka, ukážte južný vstup. MUŽSKÝ HLAS 4: V strede parku nič. SCULLY: (pozerá na prichádzajúci autobus na monitore) Tam. Autobus. SKINNER: Trojka, priblížte to. SKINNER: Nevzďaľujte sa, Mulder. (Porovná obrázok podozrivého s mužom, ktorý práve opúšťa autobus. Zdá sa, že ide o jedného a toho istého muža.) Alfa opúšťa mestský autobus na trase smerom na východ. MUŽSKÝ HLAS 2: Alfa smeruje na juh. SKINNER: Jednotka, sledujte podozrivého. (Agent, ktorý číta noviny, sedí na lavičke a sleduje, ako okolo neho prejde podozrivý muž menom Haley a sadne si na inú lavičku vedľa ďalšieho muža.) AGENT, KTORÝ ČÍTA NOVINY: Kontakt s Betou nadviazaný. SKINNER: Dobre, zostaňte na miestach. Všetci sa pripravte. SCULLY: Na čo sa to pozerá? SKINNER: Dvojka, ukážte to. (Kamera ukáže Muldera.) SCULLY: Mulder, sleduje ťa. MUŽSKÝ HLAS 2: Siaha po niečom. SKINNER: Jednotka, priblížte to. (Haley podá druhému mužovi obálku.) SKINNER: Len pomaly. Pomaly, čakajte na to. Čakajte, čakajte, čakajte na to. (Muž na lavičke si berie obálku od Haleyho.) SKINNER: Dobre. (Muž si zoberie obálku, nahliadne do nej a je vidieť, že začal mať bolesti.) HALEY: Čo? Čo? Čo? Čo je? SCULLY: Čo sa stalo? Čo sa deje? SKINNER: Ako to mám kruci vedieť? HALEY: Pomóc! Lekár! Potrebujem tu lekára! Môjmu priateľovi nie je dobre. Neviem, čo sa mu stalo. Bože... zrazu... zrazu odpadol. Preboha. (beží preč) SKINNER: Čo sa tam kruci deje? SCULLY: Nič nevidím, je tam-- MUŽSKÝ HLAS 2: Cieľ Beta na zemi! MUŽSKÝ HLAS 3: Stratili sme Alfu! SKINNER: Choďte! Choďte! Choďte! (Prichádza auto a agenti FBI vystúpia a bežia k lavičke.) SCULLY: Tam je! Smeruje na západ! Uteká! Uteká! MULDER: (beží na Haleyom) Bežím za ním. SKINNER: Zostaňte na mieste pri zasiahnutej Bete. Nájdite Alfu na trojke. AGENT, KTORÝ ČÍTAL NOVINY: (približuje sa k nehybnému mužovi, ktorý medzičasom spadol z lavičky) Federálny agent! Odstúpte! Preboha! SKINNER: Čo je? AGENT, KTORÝ ČÍTAL NOVINY: Dočerta, čo mu to urobil? SCULLY: Čo? Čo? Čo? Čo tam vidíte? SKINNER: Tak hovorte. Hovorte! (Muž, ktorý sedel na lavičke, teraz vyzerá tak, akoby mu tvár a ruky zasiahla nejaká kyselina.) AGENT, KTORÝ ČÍTAL NOVINY: Leptá mu to tkanivo. SCULLY: Čože? SKINNER: Haley má pri sebe niečo smrtiace. SCULLY: Kde je Mulder? SKINNER: Mulder bežal za ním. Nemohol ho nechytiť. SCULLY: Mulder, ozvi sa! SKINNER: Hľadajte ho. Priblížte to. SCULLY: Nič tam nevidím. Mulder, podozrivý je ozbrojený a nebezpečný. Prenasleduj Alfu mimoriadne opatrne. (Mulder beží za Haleym.) SCULLY: Mulder! Kruci! (Scullyová vstane a vyskočí z auta.) SKINNER: Agentka Scullyová! (Scullyová uteká cez park. Vidí, že Mulder stojí neďaleko nejakého auta a rozhliada sa okolo. Auto pomaly odchádza preč. Scullyová vidí, že vnútri auta sedí Haley. Mulder odbehne a o chvíľu si všimne Scullyovú a pribehne k nej.) MULDER: Scullyová! SCULLY: Čo sa stalo? MULDER: Stratil som ho. SCULLY: Ako to myslíš? MULDER: (nepozerá sa na ňu) Utiekol. (Mulder odchádza. Scullyová sa za ním podozrievavo pozerá. Ona videla opak toho, čo práve Mulder povedal.) [ÚVODNÁ TITULKOVÁ SEKVENCIA] [SCÉNA 1] (Kancelária Aktov X. Scullyová sleduje videozáznam z parku. Na páske vidíme Haleyho, ktorý sa s niekým rozpráva. Dovnútra vstúpi Mulder, vyhýba sa Scullyovej pohľadu.) SCULLY: Prišla som skôr. Chcela som sa pozrieť na pásku a uistiť sa, že si nevymýšľam. Čo sa tam stalo, Mulder? MULDER: "Čo sa stalo?" SCULLY: V parku bolo včera 12 agentov. Podozrivý bol náš. Boli sme v situácii, kedy sme ho mohli zadržať, a ty si ho nechal utiecť. A z toho, čo tu vidím, si mu nebodaj v úteku pomáhal. MULDER: (nepozerá na Scullyovú) Neviem, o čom to hovoríš. SCULLY: Je to na videu, Mulder. Nemôžem dokázať, že si to bol ty, ale viem, čo som videla. Ten muž je vrah. Je to terorista. Dnes ráno musím odovzdať hlásenie. Očakávam, že mi to vysvetlíš. Očakávam, že mi povieš pravdu. MULDER: Meškáme na to zasadanie. [SCÉNA 2] SPOJENÉ PROTITERORISTICKÉ ZHROMAŽDENIE FBI/CIA (Vnútri v miestnosti sedí veľa agentov FBI a CIA spolu s Mulderom, Scullyovou a Skinnerom.) SKINNER: Pred 15 hodinami sa spojená taktická skupina FBI a CIA pokúsila zadržať Jacoba Stevena Haleyho, zástupcu vodcu ozbrojenej skupiny známej ako Noví Sparťania. Výzvedná služba zistila, že Haley mal vymeniť peniaze za množstvo automatických zbraní, aby mohli podnikať domáce teroristické aktivity a presadzovať svoj stanovený cieľ, ktorým je zvrhnutie federálnej vlády. Z dôvodov, ktoré sa stále vyšetrujú naša operácia zlyhala. (Scullyová sa pozrie na Muldera. Mulder odvráti zrak od Scullyovej.) Jacob Steven Haley je naďalej na slobode a na neznámom mieste. AGENT CIA: A čo tie zbrane? SKINNER: Priekupník so zbraňami Khadri, ktorý na mieste umrel, dostal od Haleyho dlhopis na doručiteľa na 50 000 dolárov. Zrejme šlo o platbu za doručené zbrane. AGENT CIA: Inými slovami, Haley nielen utiekol, ale má aj zbrane za 50 000 dolárov? Určili sme už príčinu smrti? Ako Haley toho muža zabil? SCULLY: Zabil ho prostredníctvom vysokotoxickej biologickej látky. AGENT CIA: O akom toxíne hovoríme? SCULLY: To nevieme. Podľa účinkov na koži a na mäkkom tkanive a podľa rýchlosti reakcie nejde o nákazu známu v prírode. Zdá sa, že ju vyrobili geneticky ako biologickú zbraň. AGENT CIA: Ale ako sa k nej dostal? AGENT CIA 2: V bývalom Sovietskom zväze? Bezpečnosť v biologickom laboratóriu na Sibíri je laxná. Je možné, že ju ukradli, hoci nám to Moskva nepotvrdila. AGENT CIA: A dostala sa tá látka do ovzdušia? Vznáša sa teraz vo vzduchu vo Folgerovom parku? SCULLY: Okamžite sme vykonali dekontaminačné postupy štvrtej úrovne. Všetko nasvedčuje tomu, že pôsobenie toxínu bolo limitované a že bol prenesený priamo a nie je nákazlivý. AGENT CIA: A ako to viete? MULDER: Lebo všetci žijeme? SCULLY: V tejto chvíli môžeme len hádať, či bol toxín prenesený tekutinou alebo plynom, dotykom alebo injekciou. AGENT CIA: Povie mi niekto, ako sa tomu Haleymu podarilo utiecť? (Scullyová sa pozrie na Muldera. Mulder sa stále vyhýba pohľadu Scullyovej.) SKINNER: Videozáznam naznačuje, že Haley mal v parku spolupáchateľa. Musíme zistiť, kto to bol a odkiaľ Haley vedel, že ho sledujeme. AGENT FBI: Nahral to na nás. AGENT CIA: Mohol? SKINNER: Nie. Vybrali sme len ľudí, ktorí sú v teroristických kruhoch neznámi. MULDER: Haley je extrémne podozrievavý až paranoidný. Má vojenský výcvik a zmýšľanie partizána. SKINNER: Zodpovedá sa len tomuto mužovi. (ukáže fotografiu Bremera) Augustovi Bremerovi, vodcovi skupiny. Máme však správy, že on a Haley súperia o vedenie. Táto destabilizácia robí z Augusta Bremera našu primárnu hrozbu. AGENT CIA: A je to tu. Tohto scenára sme sa všetci báli, ľudia. Požadujem maximálnu kontrolu informácií. Z miestnosti neprenikne ani slovo. Ak to zavetria médiá, všetko poprieme. Chceme tých ľudí zastaviť. Zbavíme sa ich raz a navždy. (Všetci vstanú.) SCULLY: Mulder... (Mulder odchádza, ignorujúc Scullyovú. Sleduje ich Skinner.) [SCÉNA 3] GABLES CORNER, OHIO (Kino. August Bremer prichádza k pokladníčke.) ŽENA: Film sa už končí. BREMER: Jeden, prosím. (Pokladníčka mu predá lístok.) BREMER: Vďaka. Dal by som si pukance, prosím. ŽENA: A chcete veľké, extraveľké alebo superveľké? BREMER: Mohol by som dostať čerstvé pukance, prosím? Tam sa píše "Čerstvé pukance". ŽENA: Tieto sú čerstvé. BREMER: Nie, celkom čerstvé. Horúce. Zo stroja tam vzadu. Prosím. A veľké. ŽENA: (obráti sa k nemu chrbtom) Musím ich urobiť. Asi to chvíľu potrvá. (Bremer si nasadí rukavice a z vrecka vytiahne neznámu plechovicu a otvorí ju.) [SCÉNA 4] MOTEL AARONA BURRA ANGOLA, DELAWARE (Mulder autom prichádza k motelu a vstúpi dovnútra. Scullyová ho sleduje vo svojom vlastnom aute.) (Neskôr v motelovej izbe zazvoní telefón.) MULDER: (do telefónu) Áno? HALEY: (do telefónu) Podrazili ste ma. MULDER: (do telefónu) Zachránil som vám krk. HALEY: (do telefónu) Tak prečo ste mi to nepovedali? MULDER: (do telefónu) O tej operácii som nevedel. HALEY: (do telefónu) Ale bola to vaša operácia. MULDER: (do telefónu) Nie, nie. Ministerstvo spravodlivosti dostalo anonymný tip. Dozvedel som sa o tom polhodinu pred akciou. Robil som, čo som mohol. HALEY: (do telefónu) Budete sa musieť snažiť viac, Mulder. MULDER: (do telefónu) Čo ešte chcete? Riskujem rovnako ako vy. Ak vás chytia, vyzradíte ma. Počujte, verím vo vaše ideály a ciele, ale vaše metódy trpím len preto, lebo vláda používa ešte horšie. HALEY: (do telefónu) Páni, aká rozhodná podpora. MULDER: (do telefónu) Hej, to vy ste prišli za mnou, spomínate si? Čo odo mňa ešte chcete? Riskoval som všetko. Dal som vám informácie. Moja partnerka ma vážne podozrieva. Ak vám to nestačí, viac nemám. (zavesí) [SCÉNA 5] (Pred kinom sedia dvaja mladíci.) MLADÍK 1: Nie je tam. MLADÍK 2: Ale je. Len sa ukrýva, či čo. MLADÍK 1: Môžeme tam vtrhnúť priamo cez predný vchod. MLADÍK 2: Prečo? Sadneme si hneď do prvého radu. (Vstúpia teda cez zadný východ. Sadnú si do prvého radu.) MLADÍK 1: Vidí nás? Ide sem? MLADÍK 2: (otočí sa) Hej, kamoš. (Všetci ostatní diváci v kine sú mŕtvi, ich tváre im rozleptal neznámy toxín.) [SCÉNA 6] (Motel.) SCULLY: (prichádza na recepciu) Nechcete mi to vysvetliť? RECEPČNÝ: Čo? SCULLY: Je tu jeden problém. Nejaký muž mi práve povedal, že ste mu dali kľúče od mojej izby. Číslo 130. RECEPČNÝ: Kto ste? SCULLY: "Kto som ja?" Kto je on? RECEPČNÝ: Pán Kaplan. SCULLY: Pán Kaplan. RECEPČNÝ: Áno. SCULLY: Ďakujem. (je na odchode) RECEPČNÝ: Ste jeho manželka? SCULLY: Ani zďaleka. (Scullyová odchádza.) [SCÉNA 7] (Mulderova motelová izba. Zazvoní telefón.) MULDER: (do telefónu) Áno? HALEY: (do telefónu) Pokračujeme podľa plánu. (Mulder zavesí a opúšťa svoju motelovú izbu. Scullyová sa schová za svoje auto. Po Muldera prichádza ďalšie auto.) ŠOFÉR: Agent Mulder, pôjdete s nami. (Scullyová sleduje, ako Mulder nastúpi do ich auta. Scullyová nastúpi do svojho vlastného a sleduje auto, v ktorom sedí Mulder. Predbehne a zastaví ju iné auto. Z auta vystúpi muž a zaklope na Scullyovej okienko.) MUŽ: Vystúpte z auta. [Reklamný strih 1] [SCÉNA 8] (Štyria muži eskortujú Scullyovú cez halu.) SCULLY: Z akej ste agentúry, chlapci? Zrejme nie z Informačného úradu. (Muž zaklope na dvere. Vnútri sedia Skinner a agent CIA.) AGENT CIA: Agentka Scullyová, posaďte sa. SCULLY: Čo sa to tu dočerta deje? AGENT CIA: Ospravedlňujem sa za naše metódy. SKINNER: Tí muži zrejme Mulderovi zachránili život. SCULLY: A čo môj život? Nie je príjemné, keď vás niekto vytlačí z cesty. AGENT CIA: Mali sme svoje dôvody. SKINNER: Máte podozrenie, že Mulder zradil svoju vlasť. SCULLY: Neviem, o čom to hovoríte. AGENT CIA: Chápeme vašu diskrétnosť. Činy agenta Muldera sú v skutočnosti celkom počestné. Narazili ste na utajenú akciu na splnenie tajnej úlohy. SKINNER: Až doteraz o Mulderovom skutočnom poslaní vedel len štátny zástupca a ja. SCULLY: "Skutočnom poslaní"? SKINNER: Stretnutie výboru sa konalo preto, aby Noví Sparťania uverili, že o Mulderovej spoluvine nič nevieme. SCULLY: Prečo on? Prečo ste si ho vybrali? SKINNER: My nie, to oni. AGENT CIA: Prehovoril na konferencii o UFO v Bostone, kde dal na známosť svoje postoje k vláde a ich sprisahaniam proti americkému ľudu. Počul ho aj niekto z ich organizácie. Ten muž, ktorý utiekol, Haley, vyslal vyzvedačov v nádeji, že agent Mulder má na vec rovnaký politický názor ako on. Chce mať niekoho vnútri. SCULLY: Za akým cieľom? SKINNER: To nevieme. SCULLY: Tým, že ste mi to nepovedali, ste ohrozili Mulderov život. SKINNER: Bol za mnou. To ja som mu to poradil. Je vo veľmi chúlostivej situácii. Teraz musí robiť všetko preto, aby si získal ich dôveru. SCULLY: Vrátane toho, že tomu mužovi Haleymu necháme prejsť vraždu? Pane, veď o tej biologickej zbrani nič nevieme. Nevieme, na čo ju chcú použiť. Nevieme ani to, či ju môžu bezpečne skladovať. Vystaviť agenta Muldera takejto situácii je krajne riskantné. SKINNER: Niečo od neho chcú. Nemáme sa ako inak dozvedieť čo. (Niekto zaklope na dvere. Dovnútra vstúpi agent.) AGENT: Kino v Ohiu. Nech je to čokoľvek, použili to opäť. [SCÉNA 9] (Ku skladu prichádza auto. Z auta vystúpia traja muži a von vytiahnu Muldera, ktorý má na hlave kuklu. Vnútri ho posadia na stoličku. Ruky mu pripútajú ku stolu.) MULDER: (spod kukly) Robíte ďalšiu reklamu na Pepsi? Čo trocha čerstvého vzduchu, chlapci? (Dajú mu kuklu dolu. Pred ním už sedí Haley.) HALEY: Vitajte, agent Mulder. MULDER: Fajn, vezmite ma do hry. (Jeden z mužov, ktorí priviedli Muldera, chytí jeden z prstov na Mulderovej ruke a zovrie svoju dlaň.) HALEY: Toto je jednoduchá metóda, ako sa dozvedieť pravdu. MULDER: Možno by ste mi mali opäť nasadiť kuklu, pokiaľ nechcete vidieť dospelého chlapa plakať. HALEY: Čo sa stalo v parku? MULDER: Už som vám to povedal po telefóne. HALEY: Podrazili ste ma. (Muž zatlačí Mulderov prst. Mulder vykríkne od bolesti.) MULDER: Hovorím pravdu. Počkať, počkať, počkať! Nechal som vás odísť. HALEY: Špehujete nás, však? MULDER: Nie. Nie. Nie. (Muž opäť zatlačí prst. Mulder skríkne.) MULDER: Mám klamať a povedať áno? (Muž zatlačí prst znova. Mulder skríkne opäť.) MULDER: (mužovi) Zabijem ťa, ty prašivec! Zabijem! (Haleymu) Myslíte, že keby som vás podrazil, nastúpil by som si do auta s týmto nacistickým ho--? (Muž zatlačí prst znova. Mulder druhou rukou zrazí muža k zemi.) MULDER: Riskoval som všetko! Keby som klamal, zosypali by sa teraz na vás federálni agenti! (mužovi, ktorý práve vstáva) Ak sa ma ešte dotkneš, tak ma radšej zabi! (Muž opäť zatlačí jeho prst.) HALEY: Prebieha vojna, agent Mulder. Buď ste na správnej strane, alebo nie. (vytiahne plechovku s toxínom a namieri ju do Mulderovej tváre) Videli ste účinky tohto? MULDER: Áno. HALEY: Chcete ich vidieť opäť? MULDER: Nie, ja som vás nepodrazil. Ak vás niekto podrazil, musel to byť niekto od vás. (Muž zlomí Mulderovi jeden prst. Mulder skríkne.) HALEY: A viete čo? Ja vám verím. [SCÉNA 10] (Pred kinom. Scullyová a Skinner prichádzajú k technikovi.) SCULLY: Čo ste tam namerali? TECHNIK: Prešli sme to tam skrz-naskrz. Žiadne nebezpečné zóny, nič v ovzduší. Môžete ísť ďalej, agentka Scullyová. SCULLY: (zoberie baterku od technika) Ďakujem. (Scullyová a Skinner vstúpia dovnútra.) SKINNER: Spolu 14 obetí vrátane divákov, premietača a zamestnankyne. (Scullyová sa pozrie za pokladnicu a je zhrozená pohľadom na telo.) SKINNER: To je uvádzačka. Dvaja to prežili. Dvaja mladíci. (Vstúpia do kina a baterkami si svietia na telá, ktoré sú teraz zakryté plastikom.) SKINNER: Ako je možné, že tí chlapci prežili? SCULLY: To neviem. Ale pomôže nám to zistiť spôsob šírenia. Pochybujem, že sa to šírilo vzduchom. Vo vzduchu žiadne stopy nezistili. Takže to muselo byť niečo, čoho sa všetci dotkli. (Zohne sa a do ruky v rukavici uchopí vstupenku.) [SCÉNA 11] (Mulder vstúpi do svojho bytu. Zatvorí dvere a pozrie sa na svoj zlomený prst.) SCULLY: Neľakaj sa. MULDER: (preľakne sa) Scullyová, choď preč. SCULLY: Mulder-- MULDER: Odíď! SCULLY: Viem, čo robíš. Skinner mi všetko povedal. MULDER: Neviem, o čom to hovoríš. SCULLY: Čo sa ti stalo s rukou? MULDER: Nič. (Scullyová uchopí Mulderovu ruku a prezrie si ju.) SCULLY: Mulder, čo ti to urobili? Potrebuješ obväz. Musí ťa to bolieť. (Scullyová ide do kuchyne.) MULDER: Áno, ak ma zaň budeš ťahať. (Mulder si sadne na pohovku.) SCULLY: Toto zmierni opuch. (Scullyová prichádza s ľadom zatočeným do uteráka, sadne si na stôl pred Mulderom a priloží uterák k Mulderovej ruke.) SCULLY: Zabíjali opäť, Mulder. 14 ľudí v kine v Ohiu. Rovnakým toxínom, aký použili v parku. MULDER: 14 ľudí? To nedáva žiadny zmysel. SCULLY: Pokiaľ to nebol test na niečo väčšie. (Zvyšok dialógu počujeme cez prístroj, ktorým ich niekto odpočúva.) SCULLY: (hlas) Prečo ti to urobili, Mulder? MULDER: (hlas) Testujú aj mňa. Haley je paranoidný... vystrašený. Bol som si istý, že ma zabije. SCULLY: (hlas) Čo ho zastavilo? MULDER: (hlas) Stále odo mňa niečo potrebujú. Mám tušenie, že je tu niekto, komu Haley dôveruje ešte menej. Mužovi, ktorý mu dáva rozkazy. Ešte som sa s ním nestretol. Volá sa August Bremer. (Vidíme, že odpočúvací prístroj obsluhuje práve August Bremer, ktorý sedí vonku v aute pred Mulderovým obytným domom.) [Reklamný strih 2] [SCÉNA 12] ÚSTREDIE FBI 3:14 ráno (Mulder so starostlivo obviazanou rukou [Ideš, Scullyová!] vstúpi do Skinnerovej kancelárie.) SKINNER: Čo sa vám stalo s rukou? MULDER: Teroristický detektor klamstva. AGENT CIA: Prešli ste? MULDER: Musel som, veď som tu. Povedali mi, čo chcú. Dokumentáciu z Federálnej rezervnej banky. Rozvrh prevozu peňazí pre východné pobrežie. Peniaze v hotovosti. AGENT CIA: Prepadnú banku alebo obrnené vozidlo. SKINNER: To je ono? To je všetko? MULDER: Presvedčil som Haleyho, že akcia vo Folgerovom parku bola prácou špióna v jeho vlastnej skupine. Chce záznamy o ich sledovaní. SKINNER: Ako rýchlo? MULDER: Čakajú na môj telefonát. SKINNER: Budeme potrebovať čas. Zatiaľ si niečo vymyslite. AGENT CIA: Nie, nie. Čakal som to. Už ich mám pripravené. SKINNER: Viete, nemám z toho dobrý pocit. Nechajme ho sledovať. AGENT CIA: Nič také. SKINNER: Keď dostanú, čo chcú, nenechajú ho predsa žiť. AGENT CIA: Keby zistili, že ho sledujeme, zastrelia ho hneď. Nemáme inú možnosť, ako sa dozvedieť, čo ešte chcú a o čo im vlastne ide. SKINNER: Možno už nebudete mať šancu kontaktovať nás. MULDER: Ak sa neozvem do polnoci, nakŕmte mi rybičky. [SCÉNA 13] (Laboratórium v Centre kontroly chorôb. Obrázok baktérie pod mikroskopom.) MUŽ V LABORATÓRIU: To je on. Ten váš bacil. SCULLY: To je baktéria. MUŽ V LABORATÓRIU: A obzvlášť nákazlivá. Izolovali sme ju z toho dlhopisu. SCULLY: A našli ste ju aj na útržku z lístka? MUŽ V LABORATÓRIU: Vlastne nie. Okrem zvyčajných častíc a roztočov bol ten útržok čistý. SCULLY: Tak ako sa ten toxín rozšíril v kine? MUŽ V LABORATÓRIU: To neviem. SCULLY: Vyzerá ako streptokok. MUŽ V LABORATÓRIU: Kmeň streptokokov, ale tento bol geneticky upravený, aby bol výnimočne smrtiaci. SCULLY: Ale streptokok by nebol schopný prežiť v okolitom prostredí. MUŽ V LABORATÓRIU: Normálne nie, ale ktokoľvek vytvoril toto šikovne baktériu obalil syntetickým ochranným obalom. Ten im potom umožňuje priľnúť. Je to ako princíp stieracieho žrebu. Kontakt s kožou aktivuje infekciu. Je to diabolským spôsobom geniálne. SCULLY: A vyvinuli to Rusi? MUŽ V LABORATÓRIU: Nie, z ruského arzenálu som videl všetko. Nič takéto rafinované nemajú. SCULLY: Tak kto potom? [SCÉNA 14] (Mulder prichádza do motelu. Tam už naňho čaká muž, ktorý mu zlomil prst. Dovnútra vstúpi Haley.) HALEY: Máte, čo potrebujeme? MULDER: Nech ten mrzák ustúpi. (Haley prisvedčí. Muž opúšťa miestnosť.) HALEY: Dajte mi tie záznamy. (Mulder hodí na posteľ film.) MULDER: Dozajtra ich potrebujem späť. (Haley sa pozrie na obrázky pod lampou.) HALEY: Klamstvo za klamstvom. (vytiahne kuklu) Nasaďte si kuklu. Pôjdete s nami. MULDER: Nie. HALEY: Nasaďte si ju, lebo vám ju nasadí on. [SCÉNA 15] (Skinnerova kancelária. Zazvoní telefón. Skinner zodvihne cez speaker.) SKINNER: (do telefónu) Skinner. SCULLY: (do telefónu) Ten biotoxín bol na dlhopis aplikovaný aerosólovým sprejom, ale na útržkoch z kina sa jeho prítomnosť nepreukázala. A ešte stále netuším, prečo sa tým deťom nič nestalo. SKINNER: (do telefónu) Už ste ten toxín identifikovali? (žiadna odpoveď) Agentka Scullyová? SCULLY: (do telefónu) Pane, ste sám? SKINNER: (do telefónu, pozrie na agenta zo CIA) Nie. Prečo? SCULLY: (do telefónu) Rada by som s vami hovorila súkromne. SKINNER: (do telefónu, vypne speaker) Môžete hovoriť. SCULLY: (do telefónu) Ďakujem. CIA naznačila, že ten biotoxín ukradli Rusom, ale môj prieskum ukazuje, že bol takmer naisto vyvinutý u nás. SKINNER: (do telefónu) Spojené štáty nemajú biologické zbrane. Náš program v roku 1969 zrušil prezident Nixon. SCULLY: (do telefónu) Áno, pane, tak nám to tvrdia, ale databáza CDC obsahuje dôkazy o streptokokovej baktérii, ktorú vyvíjalo armádne zariadenie v Pine Bluff v šesťdesiatych rokoch. Vyzerá to ako veľmi primitívny kmeň toho, čo tu máme. SKINNER: (do telefónu) Ako to myslíte? SCULLY: (do telefónu) Myslím to tak, že program vývoja biologických zbraní možno pokračoval tajne a že niekto možno posiela agenta Muldera na samovražednú úlohu. SKINNER: (do telefónu) Dobre. Ďakujem. (zavesí) AGENT CIA: Čo je? SKINNER: Má len obavy o svojho kolegu. [SCÉNA 16] (Auto prichádza pred stodolu. Vnútri je už kopa mužov so zbraňami. Haley s Mulderom vstúpia dovnútra. Vnútri už čaká Bremer.) BREMER: Všetkých si nás ohrozil tým, že si ho sem priviedol. HALEY: Urobili sme zvyčajné opatrenia. A aj tak urobil, čo sme chceli. (podá Bremerovi film od Muldera) Tu je rozvrh prevozu na zajtra. BREMER: (Mulderovi) Ste veriaci? MULDER: Mám svoju vieru. BREMER: A ste pre ňu ochotný umrieť? MULDER: Bol by som radšej, keby som nemusel. BREMER: Čaká nás práca. (Bremer hodí Mulderovi masku Drakulu.) BREMER: Ste Drakula. [SCÉNA 17] 6:04 ráno (Scullyová sedí vo svojom aute pred motelovou izbou, v ktorej sme predtým videli Muldera. Teraz z nej vystúpi upratovačka. Mulder tam nie je. Scullyová povzdychne.) SCULLY: (sama sebe) Kruci... (niečo si uvedomí) Peniaze. Preboha, tie peniaze. (Naštartuje auto.) [SCÉNA 18] (Teroristi spolu s Mulderom sa vezú v obrnenom aute. Všetci si dávajú na hlavy masky na Halloween a kontrolujú si svoje zbrane.) HALEY: (podá Mulderovi zbraň) Mulder, vezmite si ju. BREMER: A mierte ňou správnym smerom. (Zatiaľ riaditeľ kráča cez veľkú banku.) RIADITEĽ: Dáte mi kľúče, prosím? (Sekretárka mu dá kľúče. Podíde k obrnenému vozidlu vzadu. Otvorí dvere. Zvnútra auta vystúpia teroristi.) BREMER: Rob, čo ti poviem, inak ťa zastrelím! HALEY: Tri minúty. (Bremer uchopí riaditeľa za golier a vedie ho naspäť do banky.) BREMER: Otvor tú bránu. Otvor ju! TERORISTA 1: Na zem! Už aj! Všetci na zem! TERORISTA 2: Žiadne hlúposti! Dajte nám peniaze a my odídeme! Naspäť! Poďme! Pohyb! Dobre, na zem! Rýchlo na zem! Nedotýkajte sa toho telefónu! BREMER: Drakula, vezmi si pokladníka. (Mulder namieri zbraň na mladého strážnika.) HALEY: Odstúpte od pokladníc. Otvorte dvere. Ruky hore a na okná! Hneď! Rýchlo! Tak do toho! TERORISTA 2: Ty! Poď sem! Dolu! Už aj! Na zem! Nikto sa ani nehne! HALEY: Dve minúty. BREMER: (vedie riaditeľa k trezoru) Otvor to. Otváraj! MUŽ, KTORÝ MULDEROVI ZLOMIL PRST: Ani hnúť! MULDER: Mám ho. (Strážnik, ktorého mal strážiť Mulder, je postrelený mužom, ktorý Mulderovi zlomil prst.) HALEY: Je mŕtvy? MULDER: Nie, ešte žije. HALEY: Doraz ho! (Mulder mieri zbraňou na zraneného strážnika.) [Reklamný strih 3] [SCÉNA 18 pokračuje] (Mulder mieri zbraňou na strážnika, ktorý leží na zemi.) HALEY: Minúta tridsať. (Riaditeľ otvorí trezor.) HALEY: Ty! Tvárou na zem! A hneď! (Teroristi idú do trezoru a začnú dávať peniaze do tašiek.) HALEY: (Mulderovi) Na čo ešte čakáš? Tak do toho! (Mulder mieri zbraňou na strážnika.) TERORISTA 2: Na zem! (Vnútri v trezore Bremer postrieka toxínom peniaze, ktoré neberú so sebou.) HALEY: (Mulderovi) Povedal som ti, aby si ho dorazil. Tak doraz ho! BREMER: Tá zbraň sa dá vystopovať. Bež. (Bremer zastrelí strážnika.) BREMER: Padaj. Bež! Bež! (Odchádzajú.) [SCÉNA 19] (Neskôr. Bremer vysype peniaze do ohňa.) MULDER: Čo to robíte? Čo to robíte?! BREMER: Bankovky sa dajú vystopovať. MULDER: Tá lúpež bola lesť, aby ste kontaminovali peniaze, ktoré ste nevzali. BREMER: Koniec testov, pán Mulder. Toto je vážna vec. Pomohli ste nám. (namieri na Muldera zbraň) HALEY: (zastaví Bremera) Polož to. BREMER: Je príťažou. HALEY: Pre koho? Pre teba? Ak ho chceš zabiť, aby si ochránil svoje tajomstvo, je neskoro. Ja už tvoje tajomstvo poznám. Agent Mulder nám poskytol správy FBI o našom sledovaní. Tie záznamy obsahovali meno informátora, ktorý o nás počas obdobia dvoch rokov vynášal informácie. Charles Bogard. (druhým teroristom) A Bogard je staré krycie meno pre Augusta Bremera. BREMER: Mulder pozná moje krycie meno a vedel, že falošná správa zväčší tvoje ambície a postavíš sa proti mne. HALEY: Mulder za nás riskoval život. BREMER: A si si tým istý? (Bremer im pustí pásku z Mulderovho bytu.) MULDER: (z pásky) Testujú aj mňa. Haley je paranoidný... vystrašený. Bol som si istý, že ma zabije. SCULLY: (z pásky) Čo ho zastavilo? MULDER: (z pásky) Stále odo mňa niečo potrebujú. Mám tušenie, že je tu niekto, komu Haley dôveruje ešte menej. HALEY: (Mulderovi) Čo to má kruci znamenať? (Mulder neodpovedá.) [SCÉNA 20] (Ústredie FBI. Scullyová podíde ku Skinnerovi a agentovi CIA.) SCULLY: Námestník Skinner, musíte sa spojiť s Mulderom. Musíte nájsť banku, ktorú prepadli. SKINNER: Práve sa o to snažíme. SCULLY: Život agenta Muldera je ohrozený. Rovnako ako každého, kto sa tam dotkne tých peňazí. Nanášajú ten biotoxín na peniaze. SKINNER: Nemáme ho ako kontaktovať. Nie bez toho, aby sme ho vyzradili. SCULLY: Nemáte na výber. AGENT CIA: Nechali sme si poslať bezpečnostné pásky. Dnes ráno došlo v siedmich východných štátoch k 27 lúpežiam. SKINNER: Po Mulderovi ani stopy. SCULLY: Niekde tam byť musí. (Scullyová sa pozrie na niekoľko obrazoviek. Na jednej je aj Mulder v maske Drakulu.) [SCÉNA 21] (Mulder a Haley kľačia na zemi.) BREMER: (Mulderovi) Už sme sa rozhodli. (Bremer na Haleyho hlavu položí kľúčenku.) BREMER: (Haleymu) Vezmi si to a vypadni. Už sa mi nikdy neukazuj na oči. Bež. (Haley vstane, nastúpi do auta a odchádza.) BREMER: (Mulderovi) Vstaňte. MULDER: Ja auto nepotrebujem. Zavolajte mi taxík, to bude fajn. BREMER: Poďme. MULDER: A kam? BREMER: Ak uvidia vraždu federálneho agenta, budú z nich spolupáchatelia. MULDER: (mužovi, ktorý mu zlomil prst) Počul si? MUŽ: To by som si nenechal ujsť. (Všetci traja kráčajú do opusteného areálu.) BREMER: Stojte. Dolu na kolená. Ruky za chrbát. (Mulder poslúchne. Bremer namieri zbraňou na Mulderovu hlavu. Výstrel. Mulder sa nahne dopredu, akoby padal na zem. Spomalený záber. Namiesto Muldera však na zem padá muž, ktorý mu zlomil prst, ktorého zastrelil Bremer.) BREMER: Za kopcom na vás čaká auto. Choďte na juh, kým sa nedostanete na diaľnicu. MULDER: Kto ste? BREMER: Choďte. Ak nás tu nájdu, zabijú nás oboch. Bežte. (Mulder uteká k autu.) [SCÉNA 22] (Mulder prichádza pred banku, ktorú spolu s teroristami vylúpil.) POLICAJT: Hej! Stojte! Stojte! Kto ste? MULDER: FBI. Kto tu velí? Kto tu velí? Všetci musia von z banky. (Scullyová pribehne k Mulderovi.) SCULLY: Mulder! MULDER: Peniaze! Nasprejovali peniaze! SCULLY: Prišli sme sem pred hodinou predtým, ako sa peňazí dotkli alebo ich previezli. Celú hotovosť izolujú a zamykajú ju do trezoru. MULDER: Ako ste vedeli, že to bola táto banka? SCULLY: Spoznala som ťa na bezpečnostnej páske podľa tvojho prsta. (Mulder sa usmeje. Prichádza Skinner.) MULDER: August Bremer, alebo ako sa vlastne volá, pracuje pre nás. SCULLY: Najprv by si mal vedieť, že biotoxín, ktorý použili, možno pochádza z vládnych laboratórií našej vlády. MULDER: Tvrdíš, že ma podrazili? SKINNER: Nemáme definitívne informácie, ktoré by to potvrdili. MULDER: Využili ma? A čo celá operácia? Ľudia, ktorí umreli v tom kine? AGENT CIA: (prichádza) Agent Mulder. Naša vláda nezabíja nevinných civilistov. MULDER: No určite. Skúšali ste to na nás, aby ste to mohli použiť na niekom inom. AGENT CIA: Analyzovali sme bankovky. Na peniazoch v trezore sa nič nenašlo. Nenašli sa dôkazy o žiadnych biotoxínoch, takže skôr, ako sa pridáte k ostatným-- SCULLY: Vy ste o tom už dávno vedeli. Vedeli ste o tom po celý čas! MULDER: Požadujem opätovnú kontrolu peňazí. AGENT CIA: Tie peniaze sme zaistili a budú použité ako dôkaz pri federálnom zločine. MULDER: Tie peniaze sú špinavé ako vy, však? Všakže? AGENT CIA: A keby aj, čo dúfate, že dosiahnete, ak nás udáte? Zmobilizujete hnutie za občianske práva? Zvrhnete federálnu vládu a budete robiť to isté, čo skupina, ktorej ste boli súčasťou? Čo chcete? Zákony proti tým mužom, alebo na ich ochranu? MULDER: Chcem, aby sa ľudia dozvedeli pravdu. AGENT CIA: No a my ich niekedy musíme chrániť pred jej poznaním. Ospravedlňte ma. (Agent CIA odchádza.) [SCÉNA 23] (Diaľnica. Auto, do ktorého nastúpil Haley, zíde z cesty a zastaví. Vidíme, že vnútri sa o volant opiera telo mŕtveho Haleyho, jeho pokožku na tvári rozožiera biotoxín. Záber na kľúčenku, ktorú mu dal Bremer.) [KONIEC]