Poznámka: Tento scenár nebol autorizovaný ani Chrisom Carterom, ani jeho produkčnou spoločnosťou 1013 Productions, ani spoločnosťou Fox Entertainment. Scenár som do slovenského jazyka preložil ja, X_Follower@hotmail.com, pričom je pravdepodobné, že na televíznej obrazovke sa neobjaví v rovnakej podobe ako tu, pretože preklad bude robiť druhá osoba. ---------------------------------------------------------------- ALL SOULS 5X17 (Všetky duše) Príbeh: Billy Brown & Dan Angel Scenár: Frank Spotnitz & John Shiban Réžia: Allen Coulter [ÚVOD] (Noc. Búrka. Katolícky kňaz otec McCue prichádza k domu Kernofovcov. Dvere otvorí pani Kernofová.) PANI KERNOFOVÁ: Dobrý večer, otče. OTEC McCUE: Je pripravená? PANI KERNOFOVÁ: Áno. (Otec vstúpi dovnútra.) (Neskôr sa v dome otec pripravuje na obrad.) OTEC McCUE: Krst je obrad zasvätenia. Táto posvätená voda zmyje prvotný hriech. Sviatosť udeľuje Božiu milosť a privádza dušu do Božej rodiny. (Pán a pani Kernofovci podídu ku svojej dcére Dare, ktorá je fyzicky postihnutá a pripútaná na vozíček. Pán Kernof Daru drží, keď ju Otec McCue krstí.) OTEC McCUE: Dara, krstím ťa v mene Otca i Syna i Ducha Svätého. Žehnám ťa, dieťa. (Kernofovci sú naozaj veľmi šťastní.) (Neskôr obaja manželia ležia v posteli. Vonku stále zúri búrka. Dara vstane z postele. Vidíme, že na každej nohe má šesť prstov. Pán Kernof začuje nejaký zvuk. Vstane.) PÁN KERNOF: Dara? (Kráča do Darinej izby. Posteľ je prázdna. Pozrie sa von oknom a vidí, ako sa Dara sama trmáca ulicou.) PÁN KERNOF: Preboha. (Vonku sa Dara priblíži k osobe odetej do čiernych šiat. Dara padne na kolená a zodvihne ruky k tajomnej postave.) PÁN KERNOF: (beží k nim) Dara! Dara! (Vidíme veľmi silný záblesk jasného svetla. Tmavá postava je teraz preč.) PÁN KERNOF: Dara! Dara? (Pán Kernof sa priblíži k Dare. Dara je mŕtva, jej oči boli vypálené z jamiek. Pán Kernof ju v plači drží v rukách.) PÁN KERNOF: Bože. Dara. Nieeeee! (Kamera sa vzďaľuje od miesta tejto tragédie.) [- ÚVODNÁ TITULKOVÁ SEKVENCIA -] [SCÉNA 1] KOSTOL SVÄTÉHO JÁNA ALEXANDRIA, VIRGÍNIA (Scullyová vstúpi do kostola. Rozhliadne sa okolo, potom sa pozrie na fotku Emily. Kráča do spovednice.) SCULLY: Požehnajte mi, otče, lebo som zhrešila. Už niekoľko mesiacov som nebola na spovedi. KŇAZ: Chcete sa vyspovedať z hriechu? SCULLY: Otče, som agentka FBI. Presadzovanie zákona sa mi stalo prikázaním a cieľom. Aj záchrana životov. KŇAZ: A teraz sa vaša práca dostala do konfliktu s vašou vierou. SCULLY: Svojím spôsobom. Minulý týždeň som tu bola na veľkonočnej bohoslužbe a otec McCue sa na mňa obrátil s prosbou o pomoc. KŇAZ: Prečo práve na vás? SCULLY: Mal pocit, že jedna rodina potrebovala moju pomoc. Ale šlo o viac. Otče, mala som dcéru, ktorá umrela záhadne a náhle len pred niekoľkými mesiacmi. KŇAZ: A otec McCue si myslel, že tým, že im pomôžete, možno do určitej miery pomôžete aj sebe vyrovnať sa so svojím žiaľom. SCULLY: Áno. KŇAZ: Ale nestalo sa tak. SCULLY: Otče, povedala som vám, že sa musím vyspovedať z hriechu. Ale neviem, či mi môžete dať odpustenie za hriech, ktorého som sa dopustila. KŇAZ: Aký je to hriech? SCULLY: Zavinila som smrť nevinného dievčaťa. Mohla som ju zachrániť, ale ja som ju nechala umrieť. [SCÉNA 2] VEĽKONOČNÁ NEDEĽA TÝŽDEŇ PREDTÝM (Scullyová opúšťa kostol. Otec McCue si s mnohými podáva ruky.) OTEC McCUE: Dana, máš chvíľku? Rád by som s tebou hovoril osamote. (Neskôr v jeho pracovni.) OTEC McCUE: Musím povedať, Dana, že som rád, že si opäť prišla na omšu. Už si takmer začínam zvykať. SCULLY: Snažím sa chodiť častejšie. OTEC McCUE: Nechcem využívať tvoju prítomnosť, ale som zainteresovaný v zložitej situácii manželov, ktorí sem tiež chodia. Poznáš Kernofovcov? SCULLY: Nie, obávam sa, že nie. OTEC McCUE: Nedávno stratili svoju dcéru Daru. Možno si o tom počula. SCULLY: Nie, nepočula. OTEC McCUE: Okolnosti smrti ich dcéry boli náhle a obávam sa, že polícia im toho veľa nepovedala. SCULLY: Chcete, aby som im pomohla? OTEC McCUE: Kernofovci sú zbožní, ale viera im poskytuje len malú útechu. Myslel som, že vzhľadom na tvoje skúsenosti by u nich tvoje slová zavážili. Môžem im povedať, že prídeš? [SCÉNA 3] (Dom Kernofovcov. Scullyová sedí s pani Kernofovou v obývačke.) PANI KERNOFOVÁ: (ukáže Scullyovej obrázok Dary) To je Dara na svoje šestnáste narodeniny. Nemohli sme mať vlastné deti. Pred 6 rokmi som Lanca presvedčila, aby sme si jedno adoptovali. Spočiatku sa zdráhal prijať dieťa s osobitnými potrebami, ale postupne sa k nej pripútal. A potom sa stane toto. Niečo také si radšej ani nikdy nepredstavujete, ani to, aká ste zraniteľná. Dara bola práve pokrstená. V srdci viem, že odišla na lepšie miesto, ale Lance sa hnevá. Hnevá sa na Boha. Čas ho snáď vylieči. (Scullyová sa pozrie na pána Kernofa.) SCULLY: Um, otec McCue hovoril, že ste mali problémy so získaním informácií o tom, čo sa jej asi stalo. PANI KERNOFOVÁ: Teraz hovoria, že ju asi zasiahol blesk, ale nevedia to naisto. A je záhadou, ako sa dostala z domu na ulicu. SCULLY: Ako to myslíte? PANI KERNOFOVÁ: Dara od narodenia trpela deformáciami chrbtice. Celý život bola pripútaná na vozíček. SCULLY: Nemohol ju niekto odniesť z izby? PANI KERNOFOVÁ: Lance povedal, že ju videl kráčať a keď ju našiel, bola na kolenách a modlila sa. A práve to je pre môjho manžela najťažšie. Nikdy nepochopí, ako mohol Boh zatratiť život nevinného dievčaťa. Ako Boh vo svojom milosrdenstve mohol dopustiť, čo sa našej Dare stalo. (Strih do prítomnosti na spovedi.) SCULLY: Pani Kernofová hovorila o svojom manželovi, ale pritom akoby hovorila o mne. KŇAZ: Aj vy ste sa hnevali na Boha? SCULLY: Tí ľudia ma priťahovali, otče, a vo veľmi osobnom ohľade. Odhodlala som sa, že im pomôžem pochopiť, prečo im Boh vzal ich dcéru. KŇAZ: A pomohli ste? SCULLY: Hoci som veriaca, otče, som vedkyňa a zvažujem dôkazy. Ale veda nás učí iba ako, nie prečo. [SCÉNA 4] (Pitevňa.) SÚDNA LEKÁRKA: Za svojou správou si stojím, ak treba, ale musím povedať, že príčina smrti nie je celkom jasná. SCULLY: Podľa vás to bol blesk? SÚDNA LEKÁRKA: Tipujem, že áno. Spôsob, akým boli vypálené oči napovedá, že blesk prešiel do zeme priamo cez jej hlavu. Je zvláštne, že okrem tváre na sebe nemala stopy po popálení. SCULLY: Jej matka povedala, že ju našli v kľačiacej polohe. SÚDNA LEKÁRKA: V pokľaku. Ste pobožná? SCULLY: Prečo sa pýtate? SÚDNA LEKÁRKA: Nebola som v kostole od detstva, ale minulú nedeľu som tam zašla. Niečo vám ukážem. (ukáže jej obrázky Darinho tela) Jej telo bolo také stuhnuté, že som ju musela vyšetriť v polohe, v akej ju našli. Nikdy som nič také nevidela. SCULLY: (pozerá na fotografie) Na rukách má jazvy po operácii. SÚDNA LEKÁRKA: Bola polydaktyl. Aj na nohách. Jej rodičov som sa na to ešte nepýtala. Nemala som to srdce, ale domnievam sa, že jej nadbytočné prsty nechali odstrániť. SCULLY: Ako to s tým súvisí? SÚDNA LEKÁRKA: Nenašla som žiadne ďalšie dôkazy o poškodení tkaniva, popáleninách od elektrického výboja ani po inom vážnom poranení. Akoby do nej udrel sám Boh. SCULLY: Dara Kernofová bola adoptovaná. Predpokladám, že informácie o jej biologickej matke ste si nevyžiadali. SÚDNA LEKÁRKA: Môžem, ak chcete. SCULLY: Nie, to je v poriadku. Ja, uch-- mám sa na koho obrátiť. Aj tak sa s ním chcem poradiť. [SCÉNA 5] ŠTÁTNA PSYCHIATRICKÁ NEMOCNICA MOUNT LEBANON, VIRGÍNIA (Muž vystúpi z auta. Vstúpi dovnútra budovy. Je to kňaz otec Gregory. Spolu s pomocníkom kráčajú cez chodbu.) POMOCNÍK: Koklosová. Paula Koklosová. Izba 213. Zbalíme jej veci a môžete si ju vziať. (Pomocník otvorí izbu. Vnútri je Paula Koklosová, ktorá vyzerá ako Dara Kernofová.) STARKEY: (uteká cez chodbu) Počkajte! Tak počkajte. Vy ste otec Gregory? OTEC GREGORY: Áno. STARKEY: Ja som Aaron Starkey z odboru sociálnych služieb. Veľmi ma to mrzí, ale došlo k nedorozumeniu. OTEC GREGORY: O čom to hovoríte? STARKEY: O vašej adopcii Pauly Koklosovej. Chýba jej súhlas. POMOCNÍK: Mám tu súdny príkaz. STARKEY: To je to nedorozumenie. Nikdy sa to nemalo dostať pred rodinný súd bez súhlasu prideleného sociálneho pracovníka, a to som ja. OTEC GREGORY: Tak mi ten súhlas dajte a môžeme ísť. STARKEY: Nemôžem, aspoň zatiaľ nie. Práve ma k Paule pridelili, takže potrebujem čas, aby som sa s jej prípadom oboznámil. OTEC GREGORY: Pozrite, tým všetkým som už prešiel. Prišiel som ju vziať domov. STARKEY: Prepáčte, otče, ale budete musieť počkať, kým nedám do poriadku papiere. [SCÉNA 6] (Scullyová sa vo svojom byte pozerá na fotografie Dary. Vonku husto prší. Pozrie sa na fotografiu Emily. Je jej do plaču. Zazvoní telefón.) SCULLY: (do telefónu) Prosím. (Mulder je v telefónnej búdke v civile.) MULDER: (do telefónu) Ahoj, Scullyová. Mal som ti zavolať. SCULLY: (do telefónu) Ahoj. Niečo sa objavilo. Dúfala som, že mi urobíš láskavosť. MULDER: (do telefónu) O čo ide? SCULLY: (do telefónu) Nejde o oficiálnu záležitosť FBI, takže by sme to mohli udržať mimo práce. MULDER: (do telefónu) Počuj, práve sledujem možného podozrivého, takže mám naponáhlo, takže-- (Cez sklo telefónnej búdky vidíme neónový nápis XXX.) SCULLY: (do telefónu) Potrebujem záznamy o narodení a adopcii Dary Kernofovej. MULDER: (do telefónu) Koho? SCULLY: (do telefónu) Dary Kernofovej. Viac ti povedať nemôžem, Mulder. Prepáč. MULDER: (do telefónu) Aspoň naznač. Čokoľvek. SCULLY: (do telefónu) Najskôr mi zožeň tie záznamy. MULDER: (do telefónu) Dobre. Ozvem sa ti. [SCÉNA 7] ŠTÁTNA PSYCHIATRICKÁ NEMOCNICA 1:04 (Cez chodbu k Paulinej izbe kráča tajomná postava. Zastaví sa pri dverách a otvorí ich. Paula zodvihne svoje ruky ako pri modlitbe. Okolie ožiari jasný lúč svetla.) [Reklamný strih 1] [SCÉNA 8] (Na druhý deň. Scullyová vidí, ako z izby odvážajú teraz mŕtve telo Pauly. Jej oči boli vypálené. Scullyová sa pozrie na kríž, ktorý visí na stene. Dovnútra vstúpi Mulder.) MULDER: Scullyová? Ty s tým ale robíš tajnosti. SCULLY: Ako to myslíš? MULDER: Videl som to telo, ktoré odviezli. Niečo mi tajíš. SCULLY: Mulder, tak to nie je. Nechcela som ťa do toho zaťahovať. Požiadali ma o láskavosť jednej rodine. MULDER: Rodine Dary Kernofovej? SCULLY: Našiel si jej záznamy? MULDER: Nie, iba záznamy o narodení. Záznamy o adopcii sú zapečatené. SCULLY: Na jednu z mojich otázok sa už našla odpoveď. Dara bola dvojča. MULDER: Nie. Vlastne bola zo štvorčiat. Jedna zo štyroch dievčat. Našli tento kríž takto? (ukáže na kríž visiaci na stene) SCULLY: Áno, pokiaľ viem. Prečo? MULDER: Je obrátený naopak. To je protest, rúhanie proti cirkvi. SCULLY: Kto ho tam dal? MULDER: Je to tvoj prípad, spomínaš si, Scullyová? Máš nejakých podozrivých? SCULLY: Zatiaľ ešte nie. MULDER: Mohla ho tam dať obeť? SCULLY: O tom pochybujem. Paula Koklosová bola vážne postihnutá. Fyzicky aj duševne. Rovnako aj Dara Kernofová. MULDER: A obe umreli rovnako? SCULLY: Zdá sa, že im niečo vypálilo oči. Ich telá stuhnuté v polohe modlitby. MULDER: Objasnili by to ich telesné deformácie? SCULLY: Možno. MULDER: Pozri, Scullyová, viem, že nechceš, aby som ti s tým pomáhal, ale môžem ti ponúknuť svoj profesionálny názor? (Scullyová prisvedčí) Máš tu v rukách prípad pravého superšialeného náboženského blázna. SCULLY: Kde berieš tú istotu? MULDER: Mrva v oku, oči ako okná do duše, oko za oko. Pracuje podľa starých kníh a textov, možno dokonca podľa Biblie. Možno si myslí, že robí Božiu prácu. STARKEY: (vstupuje dovnútra) Zistili ste niečo? Volám sa Aaron Starkey. Som sociálny pracovník pridelený k Paule Koklosovej. Je to tragédia. Dúfam, že chytíte toho, kto to urobil. SCULLY: Pán Starkey, neviete náhodou, či tamten kríž patril Paule? STARKEY: Nepamätám sa, že by som ho tu videl. Určite nie. SCULLY: Nebol za ňou niekto, kto ho tu mohol nechať? STARKEY: Nemala žiadnu rodinu. A vlastne ani priateľov. Neviem, či ste to vedeli, ale Paulu sa chystali adoptovať. SCULLY: A kto? [SCÉNA 9] (Mulder a Scullyová vstúpia do kostola. Mulder vnútri nájde knihu, na ktorej je vyobrazený obrátený kríž.) MULDER: Scullyová, pozri. Gnostické evanjeliá, Kniha Enochova, Kniha "J". Apokryfy. Prekvapuje ma, že tu nie je nič z Jesus Christ Superstar. SCULLY: Čo je to za cirkev? MULDER: To sa tu nepíše. OTEC GREGORY: Želáte si? SCULLY: Otec Gregory? OTEC GREGORY: Áno? SCULLY: Som Dana Scullyová. Vyšetrujeme smrť Pauly Koklosovej. (otec Gregory je šokovaný) Ste v poriadku, otče? OTEC GREGORY: Chcel som Paulu adoptovať. Ale to už určite viete. MULDER: Počuli sme, že ste sa nevedeli dočkať. OTEC GREGORY: Dúfam, že nechcete naznačiť, že s tým mám niečo spoločné. MULDER: Prečo adopcia? OTEC GREGORY: Podľa vás som jej chcel ublížiť? MULDER: Prečo adopcia? OTEC GREGORY: Ja-ja som ju chcel chrániť. Poznal som jej matku. SCULLY: A viete, kde je? OTEC GREGORY: Áno. SCULLY: Hľadali sme jej meno, ale v záznamoch o narodení dievčat uvedené nie je. OTEC GREGORY: A prečo ho chcete? SCULLY: Zvyšné dve dievčatá sú možno v nebezpečenstve. Dúfali sme, že nám ich pomôže nájsť. OTEC GREGORY: Ich matka umrela pri pôrode. SCULLY: Poviete nám jej meno? OTEC GREGORY: Keď som bol kňazom v rímskej cirkvi, ešte predtým, ako som založil svoju vlastnú, som bol jej spovedníkom. Prezradením jej mena by som porušil prikázanie svojej viery. (pozrie na Scullyovej krížik) A vidím, že aj vašej. MULDER: Povedali ste, že ste chceli Paulu chrániť. Pred čím? OTEC GREGORY: Nech sú vaše úmysly akékoľvek, pre svetské predsudky nevidíte, čo sa tu naozaj deje. Dve dievčatá umreli, ale nie rukou človeka. Pokiaľ neprijmete pravdu Božieho učenia, že existuje boj medzi dobrom a zlom pre všetky duše a že v tomto boji prehrávame, ste len blázni, ktorí do toho vpadli. Ohrozujete svoje vlastné životy a aj životy poslov. Viac nemám čo povedať. (Strih do súčasnosti. Spoveď.) SCULLY: Agenta Muldera som k prípadu priviedla preto, aby mi pomohol zmierniť pocity, aby mi nezahmlili úsudok. Pred ním by som to nepriznala, ale ako sme tam tak stáli, cítila som, akoby sa otec Gregory prihováral priamo mne jazykom, ktorému som rozumela len ja. KŇAZ: Poslovia. SCULLY: Áno. [SCÉNA 10] (Mulder a Scullyová opúšťajú kostol.) MULDER: Viem, že človek by si mal najskôr upratať pred vlastným prahom, bla, bla, bla, ale ten chlap je paranoik. SCULLY: Neposudzuješ ho trochu prísne, Mulder? MULDER: Všetky tie nezmysly o boji za všetky duše, literatúra, ktorú sme tam videli, predstavenie, ktoré sme práve videli - to všetko do seba zapadá. Myslí si, že robí Božiu prácu. SCULLY: Vyjadril sa, že to neurobila ruka človeka. Myslíš, že tomu aj verí? MULDER: Ak áno, tak je ešte nebezpečnejší ako sa zdá. Možno nie je vrah, ale niečo ukrýva. SCULLY: Čo? MULDER: Poznal jej matku, ale meno nám nepovedal. Možno ešte stále žije. Myslím, že toho máš dosť na jeho predvolanie, ak nie priamo na zatknutie. SCULLY: Čiže v podstate vylučuješ akýkoľvek prvok nadprirodzena. MULDER: (pomaly) Čo tým myslíš? SCULLY: No, Dara Kernofová bola pokrstená v deň svojej smrti. Posvätili ju rituálnou prísahou. Vstúpil do nej Duch Svätý. MULDER: Tak prečo to Boh dopustil? Prečo sa dobrým ľuďom stávajú zlé veci? Náboženstvo sa už od úsvitu vekov ukrývalo za nadprirodzeno, aby ospravedlnilo niektoré z najotrasnejších činov v histórii. SCULLY: Vychovali ma vo viere, že Boh má svoje dôvody, akokoľvek sú tajomné. MULDER: Možno má svoje dôvody, ale zdá sa, že na plnenie príkazov využíva veľa psychotikov. Chceš zistiť, kto to urobil? Navrhujem pitvu tela Pauly skôr ako ju pochovajú. Skôr ako človek, ktorý ju zabil, bude mať šancu nájsť jej sestry. [SCÉNA 11] (Pitevňa.) SCULLY: Obeťou je Paula Koklosová, vek 16 rokov, príčina smrti neznáma. Začnem vonkajšou obhliadkou. Obeť má znaky vrodených fyzických defektov vrátane štyroch nadpočetných prstov. Jediným príznakom vonkajšieho poranenia je spálenie oboch očných buliev neznámym spôsobom. (dotkne sa ramena) Všimla som si niečo na pleci. Je to nejaký kostný výrastok, možno nádor. Žiadne stopy po chirurgickom zákroku. (pozrie na röntgenovú snímku) Výrastok sa nachádza na pravej aj ľavej kľúčnej kosti. (Keď sa Scullyová pozrie späť na stôl, uvidí na stole Emily, ktorá sa na ňu pozerá. Scullyová zatvorí svoje oči. Keď ich otvorí, vidí mŕtve telo Pauly.) SCULLY: (potichu) Bože... (obráti sa) EMILY: Mami? (Scullyová sa obráti a vidí, že Emily sa k nej prihovára.) EMILY: Mami, prosím. (Scullyová si dá ruku cez ústa a odvráti sa od stola. Keď sa obráti naspäť, opäť je tam Paula.) (Strih do prítomnosti na spoveď.) SCULLY: Hovorila som si, že sa mi to všetko len zdá. Že to bol prelud, ktorý vo mne vyvolala moja citová väzba k prípadu. KŇAZ: To by sa javilo ako rozumné vysvetlenie. SCULLY: Ale tak to nebolo, otče. To, že som uvidela Emily malo svoj účel. KŇAZ: A aký? SCULLY: Aby som zachránila tie dievčatá. [SCÉNA 12] (Scullyová sa pozerá na výsledky pitvy.) MULDER: (do telefónu) Ahoj, Scullyová, to som ja. Trochu som sa hrabal v tých adopčných záznamoch. SCULLY: (do telefónu) Ako to myslíš? MULDER: (do telefónu) Myslím, že mám stopu na tretiu sestru. SCULLY: (do telefónu) Kde? MULDER: (do telefónu) Pred 10 rokmi bola v starostlivosti okresnej správy. Minulý týždeň sa pritúlala do Krízového centra pre mládež tu v DC. Nemala kde bývať. Ten chlapík zo sociálnych služieb, Starkey, mi pomáha prehľadať okolie. SCULLY: (do telefónu) Mulder, ak má so svojimi sestrami niečo spoločné, sama ďaleko nedôjde. MULDER: (do telefónu) Čo si zistila ty? SCULLY: (do telefónu) Dôkazy o progresívnej degeneratívnej chorobe kostí. A... viem, že si budeš myslieť, že som blázon, ale našla som niečo, čo pripomína krídla. (Medzitým Mulder a Starkey vystúpili z Mulderovho auta a Mulder sa pozerá do auta otca Gregoryho, ktoré stojí neďaleko.) MULDER: (do telefónu) Tak sem možno priletela, Scullyová. SCULLY: (do telefónu) Mulder, je tu ešte niečo. MULDER: (do telefónu) Čo keby si s tým počkala a povedala to mne aj otcovi Gregorymu, keď sa stretneme? (Mulder zloží.) (Zatiaľ vnútri do miestnosti vstúpi dievča, ktoré vyzerá ako Dara a Paula. Nasleduje ju tmavá postava. Dievča zodvihne svoje ruky. Okolie ožiari jasné svetlo.) (Mulder vstúpi do budovy. Hľadá Starkeyho, ale nikde ho nevidí. Na konci chodby Mulder uvidí postavu a vytiahne zbraň. Je to otec Gregory.) MULDER: Zostaňte stáť! Poďte do svetla! Poďte do svetla! Ruky tak, aby som ich videl! OTEC GREGORY: Prišli sme neskoro. (Mulder pritlačí otca Gregoryho ku stene.) MULDER: Kde je to dievča? OTEC GREGORY: Je mŕtve. MULDER: Kde je? OTEC GREGORY: Tam vnútri. (Mulder otvorí dvere a vstúpi dovnútra miestnosti. Dievča kľačí s vypálenými očami. Mulder vidí, ako z miestnosti vyletí holubica a letí preč.) [Reklamný strih 2] [SCÉNA 13] (Vypočúvacia miestnosť. Mulder sedí za stolom s otcom Gregorym. Scullyová stojí za Mulderom. Otec Gregory sa potichu modlí.) MULDER: O čo žiadate, otče? O zľutovanie alebo odpustenie? Viete, hovorí sa, že keď sa rozprávate s Bohom, je to modlitba, ale keď sa Boh rozpráva s vami, je to schizofrénia. Čo vám hovorí váš Boh, otče? OTEC GREGORY: Modlím sa za duše dievčat. MULDER: Teraz sa modlíte za ich duše? To je primerané. OTEC GREGORY: Len sa mi vysmievajte. Vás pravda nezaujíma. MULDER: Mňa zaujíma len pravda. Rád by som vedel, prečo ste niečo také urobili trom bezbranným, bezmocným dievčatám. Čo vo vašej chorej mysli vám prikázalo, aby ste im vypálili oči? Videli vás takého, aký ste, tak ako ja? (pritiahne k nemu obrátený kríž) Čo znamená toto, otče? OTEC GREGORY: (Scullyovej) Povedzte mu to. (Mulder pozrie na Scullyovú.) OTEC GREGORY: Svätý Peter. Poznáte ten príbeh. O Svätom Petrovi na kríži. SCULLY: Svätý Peter sa nechal ukrižovať dolu hlavou na znak pokory pred Kristom. OTEC GREGORY: Riskoval som život, aby som ochránil ich drahocenné duše, na ktoré si robil nárok Diabol. Dve z nich si vzal skôr ako som sa k nim dostal a k tretej som prišiel neskoro. (Dovnútra vstúpi strážnik.) STRÁŽNIK: Agenti Mulder a Scullyová? (Agenti opúšťajú miestnosť.) OTEC GREGORY: (Scullyovej, ktorá opúšťa miestnosť ako posledná) Vy to viete. Vy už tušíte, čo sú zač. Posledná je tam vonku. Diabol je tu a ak ju nájde, jeho víťazstvo bude úplné. MULDER: (vstupuje dovnútra) Scullyová, myslia si, že našli to štvrté dievča. OTEC GREGORY: Kým som tu, nemá ju kto chrániť. Pustite ma, inak zomrie. (Strih do súčasnosti. Spoveď.) KŇAZ: Verili ste mu? SCULLY: Áno. KŇAZ: Ale kolegovi ste to nepovedali. SCULLY: Bol presvedčený, že nájde posledné dievča. Ale ja som vedela, že zachrániť ju mám ja. KŇAZ: Pred čím? SCULLY: Tým som si nebola istá. Otec Gregory tvrdil, že životy tých prvých troch dievčat si vzal Diabol. KŇAZ: Vy tomu neveríte? SCULLY: Teraz viem, že otec Gregory sa mýlil. Diabol si nevzal ich duše, ale dievčatám to naozaj hrozilo. A otec Gregory položil svoj život, aby ich ochránil. [SCÉNA 14] (Mulder a Scullyová kráčajú cez policajnú stanicu.) MULDER: Tou štvrtou je Roberta Dyerová. V roku 1995 ju previedli do adopčného úradu v Marylande, keď jej adoptívny otec dostal prácu v Gaithersburgu. V septembri toho istého roka adopčný úrad poverili vyšetrovaním obvinení o týraní dieťaťa. Potom ešte trikrát v roku '96 a dvakrát v roku '97. (Scullyová neodpovie, iba sa pozerá na obrázok dievčaťa.) MULDER: Čo je? SCULLY: Otec Gregory ich nazval poslami. MULDER: Scullyová? Scullyová, nenechaj si od toho chlapa nič nahovoriť. To je to posledné, čo chceš. Tí najzvrátenejší bývajú najpresvedčivejší. SCULLY: Mulder, on vie, kde je. MULDER: Nevadí. Kým je tu, tak je to jedno. SCULLY: Nenájdeš ju. Bol si zvedený z cesty. MULDER: A kým? Scullyová, myslím, že to ty si bola zvedená z cesty. A nielen ochotne, ale zámerne. Nepoznám ťa takto zraniteľnú a ľahko manipulovateľnú. A desí ma to, lebo neviem prečo. SCULLY: Videla som Emily. Objavila sa mi vo vidine. (Skloní sa k nej.) MULDER: Myslím, že by si mala odstúpiť. Pre osobnú zainteresovanosť strácaš objektivitu, zastiera ti to úsudok. SCULLY: Choď. Choď nájsť to dievča. Ja to uzavriem s otcom Gregorym. MULDER: Dobre. [SCÉNA 15] (Vypočúvacia miestnosť. Zrazu sa v nej z ničoho nič objavil Starkey.) STARKEY: Otec Gregory. Kde je, otče? OTEC GREGORY: Ako ste sa sem dostali? STARKEY: Tentoraz neodídem naprázdno, otče. OTEC GREGORY: Ale vzali ste si ostatné. STARKEY: O tie ostatné som prišiel. Nedovolím, aby sa to zopakovalo. Kde je to štvrté dievča? (Otca Gregoryho začnú páliť ruky. Otec skríkne od bolesti.) STARKEY: Povedzte mi to, otče. Zachráňte sa. (Strih. Pred vypočúvacou miestnosťou. Scullyová zisťuje, že dvere sú zamknuté. Neďaleko sedí strážnik.) SCULLY: Môžete mi odomknúť? STRÁŽNIK: Malo by byť otvorené. SCULLY: Otec Gregory? (zabúcha na dvere) Otec Gregory? (Vnútri v miestnosti vidíme mŕtveho otca Gregoryho so spálenou kožou. Starkey je preč.) [SCÉNA 16] (Dom Dyerovcov. Prichádzajú policajné autá. Dvere im otvorí pán Dyer. Mulder mu dá povolenie a vstúpi do domu.) MULDER: Pán Dyer, máme povolenie a hľadáme vašu dcéru. DYER: Nie je tu. (Mulder vstúpi dnu) Vravím, že je preč. Je v škole. MULDER: V škole sme už boli. Týždeň sa tam neukázala. Máme dôvod sa domnievať, že jej ide o život. Ak niečo viete... (skúsi dvere pod schodmi) čo je za tými dverami? DYER: Suterén. MULDER: A môžete mi odomknúť? DYER: Nemám kľúč. (Mulder vykopne dvere. Dovnútra zasvieti baterkou. Vnútri je kopa šiat.) MULDER: To je jej izba? Kde je, pán Dyer? Kde je? DYER: Prestanú posielať šeky, však? MULDER: Kde je?! DYER: Povedal, že si ju vezme, ale stále budem dostávať peniaze. MULDER: Kto? DYER: Ten kňaz. MULDER? Kto? DYER: Otec Gregory. [SCÉNA 17] OKRESNÁ POLICAJNÁ STANICA 21:52 (Scullyová kráča ku svojmu autu. Zazvoní jej mobilný telefón.) SCULLY: (do telefónu) Prosím. MULDER: (do telefónu) Ahoj, Scullyová, to som ja. SCULLY: (do telefónu) Je mŕtvy, Mulder. MULDER: (do telefónu) Kto? SCULLY: (do telefónu) Otec Gregory. Našli ho mŕtveho vo vypočúvacej miestnosti. Nik nevie, ako sa to stalo. Vonku pred dverami sedel strážnik. (Scullyovej z ruky vypadnú jej kľúče. Zohne sa, aby ich zodvihla a uvidí dvojicu mužských nôh.) MULDER: (do telefónu) My sme ju nenašli. Ale to dievča tu bolo. (Scullyová sa bez dychu pozrie smerom hore. Vidí usmievajúcu sa tvár muža, okolo ktorého žiari jasné svetlo. Tvár muža sa zmení na podobu býka, orla a leva.) MULDER: (do telefónu) Hej, Scullyová... Scullyová, si tam? Odpovedz. Scullyová? Scullyová! Scullyová? [Reklamný strih 3] [SCÉNA 18] (Pracovňa otca McCuea. Na druhý deň.) SCULLY: Otče. OTEC McCUE: Poď ďalej, Dana. Počul som, že si našla toho, kto je zodpovedný za úmrtia tých dievčat. Kernofovcom sa určite uľaví. SCULLY: Nie som si istá, či majú dôvod, otče. OTEC McCUE: Prečo nie? SCULLY: Niečo som videla. Niečo, čo ma priviedlo na otázku, či tu nepôsobia väčšie sily. OTEC McCUE: Čo si videla? SCULLY: Vidiny... mojej dcéry Emily, napríklad. OTEC McCUE: Myslím, že to je pochopiteľné. Určite si sa stotožnila s jej smrťou. SCULLY: Na to som pomyslela, um-- ale včera v noci som videla niečo, čo-- čo nedokážem vysvetliť. Videla som muža v tmavých šatách, ale mal štyri tváre. Neboli ľudské. (Otec McCue podíde ku knižnici a vyberie starú knihu. Otvorí ju a podá ju Scullyovej. Je tam kresba postavy so štyrmi tvárami a pod ňou sú štyri ďalšie postavy.) OTEC McCUE: Videla si toto? To je Serafín. Anjel so štyrmi tvárami. Človeka, leva, orla a býka. V tomto príbehu anjel zostúpi z neba a splodí štyri deti so smrteľnou ženou. Ich potomkami sú nefili. Padlí. Majú duše anjelov, ale nemali sa narodiť. Sú deformovaní a trýznení. Preto Pán pošle Serafína na zem, aby priviedol duše nefilov späť a zabránil, aby ich získal Diabol. SCULLY: Ako ich duše privedie späť? OTEC McCUE: Zasiahne ich žiarou svojej tváre. Pozrieť sa na Serafína v celej jeho sláve znamená odovzdať svoju dušu nebu. SCULLY: Myslíte, že práve to som videla? OTEC McCUE: Nie, myslím, že si videla výplod svojej predstavivosti. Akoby ti jeden z príbehov z detstva teraz vyplával na povrch. SCULLY: Ale ja som to videla, otče. OTEC McCUE: Dana, nefil je len príbeh. Text, v ktorom sa objavuje, nie je uznávaný cirkvou. SCULLY: Otče, veríte, že Boh má svoje dôvody? OTEC McCUE: Áno, som si tým istý. Odmeňuje tak našu vieru. [SCÉNA 19] (Pred kostolom.) STARKEY: Agentka Scullyová? Ešte šťastie, že som vás našiel. SCULLY: Čo sa stalo? STARKEY: Agent Mulder sa s vami snažil spojiť. Bol na policajnej stanici. SCULLY: Prečo ma hľadal? STARKEY: Štvrté dievča je v kostole otca Gregoryho. Poďte, odveziem vás. [SCÉNA 20] (Prichádzajú pred kostol. Scullyová vstúpi dovnútra. Starkey zostane vo dverách.) SCULLY: Nikto tu nie je. STARKEY: Určite sú už na ceste. (Scullyová uvidí Starkeyho tieň. Na jeho hlave vidí rohy.) STARKEY: Nevidíte ju tam? Je tu. Viem to. (Scullyová vystúpi hore po schodoch. Dvere sú zamknuté. Keď schádza dolu, vidí, že spod schodov na ňu niekto pozerá.) STARKEY: Agentka Scullyová? Našli ste ju? Agentka Scullyová! (Scullyová otvorí dvere pod schodmi. Vnútri sa ukrýva Roberta, ktorá vyzerá ako predchádzajúce tri dievčatá.) SCULLY: (Roberte, potichu) Volám sa Dana. Odvediem ťa preč, áno? Ja ti neublížim. (Scullyová načiahne za Robertou ruku. Roberta ruku prijme.) SCULLY: Odvediem ťa do bezpečia. (Scullyová s Robertou kráčajú k iným dverám.) STARKEY: Kam idete? Kam ju vediete? SCULLY: Všetko bude v poriadku. (V kostole pred nimi sa objaví jasné svetlo.) STARKEY: Priveďte ju sem! Priveďte mi ju! (Roberta sa začne približovať ku svetlu. Scullyová ju drží.) SCULLY: To nič, to nič. Zostaň tu. To nič. Zostaň. Zostaň tu. To bude v poriadku. STARKEY: Priveďte mi ju. (Scullyová sa pozrie na Starkeyho.) EMILY: Mami? (Scullyová sa obráti a vidí, že drží Emilinu ruku.) EMILY: Mami, pusti ma. Mami, prosím, pusti ma. SCULLY: Emily... STARKEY: Agentka Scullyová, odveďte ju odtiaľ! EMILY: Mami, prosím. (Scullyová so smútkom pomaly pustí Emilinu ruku a vidí, ako Emily vstúpi do jasného svetla.) SCULLY: Emily! Emily! (Svetlo zmizne. Na zemi kľačí mŕtve telo Roberty s vypálenými očami. Starkey je preč. Scullyová takmer stratí rovnováhu a sadne si na stoličku.) (Strih do prítomnosti. Spoveď.) KŇAZ: Verili ste, že púšťate jej dušu do neba? SCULLY: Bola som si tým istá. KŇAZ: Ale aj napriek svojej viere sa stále nedokážete zmieriť s jej smrťou? SCULLY: Nie. Myslela som, že môžem, ale nejde to. KŇAZ: Veríte, že existuje život po živote? SCULLY: Áno. KŇAZ: Určite? (Scullyová chce odpovedať, ale nedokáže to.) KŇAZ: Nenapadlo vám, že možno aj to je časťou toho, čo ste mali pochopiť? SCULLY: Zmieriť sa s jej smrťou? KŇAZ: Dokážete to? SCULLY: Možno práve to je viera. [KONIEC]