Poznámka: Tento scenár nebol autorizovaný ani Chrisom Carterom, ani jeho produkčnou spoločnosťou 1013 Productions, ani spoločnosťou Fox Entertainment. Scenár som do slovenského jazyka preložil ja, X_Follower@hotmail.com, pričom je pravdepodobné, že na televíznej obrazovke sa neobjaví v rovnakej podobe ako tu, pretože preklad bude robiť druhá osoba. ---------------------------------------------------------------- THE RED AND THE BLACK 5X14 (Červení a čierni) Scenár: Chris Carter & Frank Spotnitz Réžia: Chris Carter [ÚVOD] (Počujeme niekoho písať na stroji. Vzápätí vidíme aj slová, ktoré pisateľ napísal.) PISATEĽ: Drahý syn, dúfam, že ťa tento list zastihne v zdraví. Z času na čas o tebe počujem. (Strih na malého chlapca, ktorý sa brodí cez zasneženú pláň. Strih naspäť na napísané slová.) Viem, že tieto listy prichádzajú ako prekvapenie. Určite sa čuduješ. (Strih naspäť na chlapca, ktorý prejde okolo snehom zasnežených stromov a štverá sa na kopec. Strih naspäť na napísané slová.) Pripomína mi to jeden príbeh kmeňa Navajo. Dvojčatá, bohovia vojny prichádzajú za svojím otcom hľadajúc kúzla a zbrane, aby zneškodnili netvorov sveta. (Strih naspäť na chlapca. Pokračuje vo svojej ceste ďalej. Strih naspäť na napísané slová.) Dúfam, že aj ty raz prídeš a že možno urovnáme nezhody medzi nami. Tvoj milujúci otec, (Osoba, ktorá písala, vytiahne papier z písacieho stroja. Strih na chlapca, ktorý sa cez prekrásnu prírodnú scenériu konečne dostane k cieľu svojej cesty - k malej horskej chatrči. Zabúcha na dvere. Dvere mu otvorí muž, ktorého tvár nevidíme. Muž chlapcovi podá list a nejaké peniaze.) CHLAPEC: Ďakujem, pane. Hneď ho pošlem. (Muž zatvorí dvere a chlapec sa pozrie na červenú obálku a prečíta si nahlas sám pre seba adresu.) CHLAPEC: (číta) "Federálny úrad vyšetrovania?" (Chlapec sa dá na odchod. Vnútri v chatrči vidíme ruku, ktorá odhrnie záves a osoba cez okno sleduje, ako chlapec odchádza. Keď sa vzdiali z dohľadu, osoba pustí záclonu, ktorá sa vráti na pôvodné miesto a zacloní výhľad.) [- ÚVODNÁ TITULKOVÁ SEKVENCIA -] [SCÉNA 1] RUSKINOVA PRIEHRADA, PENNSYLVÁNIA 6:27 ráno (K priehrade priletí helikoptéra, ktorá sa vznáša nad mostom, na ktorom vidíme množstvo spálených ľudských tiel. Okolo tiel sa vznáša množstvo dymu. Medzi telami leží aj Tichý Willy. Počujeme sirénu a k mostu prichádzajú prvé autá záchranárov, pričom ich nasledujú policajné autá a auto, v ktorom prichádza Mulder. Požiarnici a policajti sa rozmiestnia okolo, helikoptéra pristane. Telá sú balené do žltých vriec a odnášajú ich preč. Spomalený záber, ako Mulder kráča pomedzi telá a hľadá. Konečne ju nájde - podobá sa na Scullyovú, ale našťastie to nie je ona. Mulder si vydýchne. Na Muldera niekto zakričí. Je to Skinner.) SKINNER: Agent Mulder! MULDER: Bola tu? Je tu? SKINNER: Áno, sú pri nej záchranári. MULDER: Takže žije? SKINNER: Pracujú na nej. Poďme. (Strih na tvár mŕtveho Dmitriho. Sme v stane plnom tiel. Mulder a Skinner kráčajú cez chaos, ktorý tam panuje.) SKINNER: Pilot záchranného vrtuľníka ju ráno našiel v lese spolu s 50 ďalšími ľuďmi, ktorí to prežili. Má drobné popáleniny a abnormálne zníženú hladinu tekutín a elektrolytov. (Skinner a Mulder sa priblížia ku Scullyovej, ktorá leží na nosidlách.) MULDER: Scullyová? (Scullyová je v bezvedomí.) ZÁCHRANÁRKA: Je vo vazogénnom šoku. Páni, pokiaľ nie ste lekári, prekážate nám tu. Táto žena musí do nemocnice. Na tri. Raz, dva, tri. (Scullyovú naložia do čakajúcej helikoptéry. Mulder sa ponáhľa za nimi. Čaká, až kým neodletia. Pripojí sa k nemu Skinner.) SKINNER: Čo sa tu stalo, agent Mulder? MULDER: Vašu odpoveď práve naložili do helikoptéry. (Dvere helikoptéry sa zatvoria a helikoptéra odlieta. Mulder a Skinner si neďaleko všimnú Spendera. Spender k nim podíde, ale chce sa rozprávať iba s Mulderom.) SPENDER: Môžem s vami hovoriť? Je tu? Našli ju? MULDER: Koho? SKINNER: Agent Spender? SPENDER: Moju matku. (Odchádza preč hľadať Cassandru.) [SCÉNA 2] (Strih do nemocničnej miestnosti. Na stole leží v bezvedomí Marita Covarrubiasová. Nad ňou stojí lekárka.) LEKÁRKA: Som si celkom istá, že nejde o otázku dávkovania. Podali sme jej tri vnútrosvalové injekcie za posledných 20 hodín odvtedy, čo sme ju našli pri tej ceste. (Vedľa stojí Fešák. Má na sebe lekárske oblečenie.) FEŠÁK: A nepozorovali ste žiadny účinok? LEKÁRKA: Nie. Nevyzerá to dobre. Ani trochu. (Fešák si zahalí nos a ústa a otvorí jedno z Maritiných očí -- vnútri vidíme čierny olej. Zatvorí oko a pozrie sa hore, odkiaľ sa cez strop prizerajú členovia Syndikátu.) [SCÉNA 3] WASHINGTON, D.C. 16:18 (Nemocnica. Scullyová leží na posteli a spí. Do izby vstúpi Mulder, ktorý jej jemne rukou prejde po vlasoch. Scullyová sa prebudí.) SCULLY: Koľko je hodín? (Mulder sa tomu musí pousmiať.) MULDER: "Koľko je hodín?" Je načase poďakovať svojej šťastnej hviezde. SCULLY: Prečo sa smeješ? (Scullyová sa posadí a Mulder stlačí gombík, ktorý začne pomaly nadvihovať jej lôžko.) MULDER: Nesmejem sa tebe. Mám len veľkú radosť, že tu teraz stojím a rozprávam sa s tebou. SCULLY: Mulder, čo tu robím? MULDER: Dopravili ťa sem vo vazogénnom šoku. SCULLY: Z čoho? MULDER: Máš popáleniny prvého stupňa a opálené ruky a tvár. SCULLY: Od čoho? MULDER: Ty si nespomínaš? SCULLY: Mulder-- (Jej pohľad pritiahne televízia za Mulderom. Práve sú v nej správy z diania na Ruskinovej priehrade. Zvuk nejde, ale na obrazovke je vidieť titulky.) "DRUHÁ MASOVÁ SAMOVRAŽDA V JUHOZÁPADNEJ PENNSYLVÁNII --- POČET OBETÍ PRESIAHOL 50 --- PRIČOM MNOHÍ ĎALŠÍ SÚ VO VÁŽNOM ALEBO KRITICKOM STAVE. ÚRADY SA STÁLE SNAŽIA PRÍSŤ NA TO, ČO STOJÍ ZA TOUTO BIZARNOU UDALOSŤOU." (Mulder sa obráti ku Scullyovej.) MULDER: Nič sa ti nevybavuje? SCULLY: Bola som tam? (Mulder prisvedčí.) SCULLY: Čo som tam chcela? MULDER: Dúfal som, že to mi povieš ty. (Do izby vstúpi sestrička.) SESTRA: Nemali by ste sa zdvíhať, slečna Scullyová. Nie, kým vám nezdvihneme krvný tlak. Naozaj potrebuje oddych. (Sestra stlačí gombík a posteľ sa začne vracať do pôvodnej polohy. Mulder je na odchode.) MULDER: Vrátim sa. SCULLY: Ale Mulder-- (Mulder jej ukáže zdvihnutý palec, akoby chcel povedať "Ty to dokážeš". Vonku sa Mulder stretne so Spenderom.) SPENDER: Nenašli ju. Nebola medzi obeťami. Našli len jej invalidný vozík. MULDER: To je mi ľúto. SPENDER: Čo ste s ňou urobili? MULDER: Čo som s ňou urobil? Z čoho usudzujete, že s tým mám niečo spoločné? SPENDER: Matka je mrzák. Nešoférovala auto ani neviem ako dávno. Jej vozík našli 130 míľ od nemocnice, kam za ňou chodila súkromne agentka Scullyová. MULDER: Počujte-- SPENDER: Nie, vy počúvajte! Je to moja matka a nie nejaký váš pokusný subjekt. MULDER: Vašu matku nájdu. SPENDER: Ja len chcem, aby ste ju nechali na pokoji. Žiadam priveľa? [SCÉNA 4] UROFF-KOLTOFF RUSKÁ HVIEZDA PRÍSTAV V NEW YORKU (Krycek je spútaný v rovnakej miestnosti, v ktorej bol spútaný Dmitri.) FEŠÁK: Pravdepodobne ste smädný. KRYCEK: Mal by som sa kapitánovi posťažovať na obsluhu. FEŠÁK: Možno budete mať príležitosť. Táto loď zajtra odpláva nazad do Vladivostoku. Niečo mi hovorí, že ju čaká pomerne nadšené uvítanie. (Fešák namočí handru do vedra s vodou a vyžmýka ju nad Krycekovou tvárou. Krycek prehltne tekutinu, ochutná ju a rýchlo ju vypľuje.) KRYCEK: Chlapec je u vás? FEŠÁK: Nie, vzala ho slečna Covarrubiasová. Vaše spojenectvo s ňou bolo pomýlené ako to naše, ale zdá sa, že si nebola vedomá dôsledkov svojho podvodu. Vy ste šikovný. Infikovali ste chlapca, aby on infikoval každého, kto by sa pokúsil zistiť, čo vie a využiť to proti vám. KRYCEK: A kde je teraz? FEŠÁK: Po smrti. Obeť ďalšieho tajomného holokaustu. Už nepovie, čo vedel či videl. KRYCEK: Takže budete musieť obchodovať so mnou. FEŠÁK: Obávam sa, že žiadna dohoda nebude. KRYCEK: Ja jediný viem, kto ten konflikt vyvolal a čo znamená. Ja viem, čo ten chlapec videl. FEŠÁK: Vy ste mi už povedali, čo potrebujem vedieť. KRYCEK: Neviete nič. FEŠÁK: Ak bol chlapec vašou tromfovou kartou, prečo by ste ho infikovali, keby ste ho nedokázali uzdraviť vakcínou, ktorú vyvinuli Rusi? Takou, ktorá účinkuje? To by znamenalo, že odboj proti mimozemským kolonistom je už možný. KRYCEK: Sníva sa vám. FEŠÁK: Máte tú vakcínu? KRYCEK: Potrebujete to, čo viem. FEŠÁK: Máte tú vakcínu?! (Fešák vyleje vedro na Kryceka.) KRYCEK: Mám vám umožniť zachrániť Covarrubiasovú potom, čo urobila? FEŠÁK: Zachránite tým sám seba. [SCÉNA 5] LETECKÁ ZÁKLADŇA WIEKAMP (Počujeme svištiaci let stíhacieho lietadla. Cez plot vidíme, ako sa náhle nad územím základne vznesie ohnivá guľa potom, ako na zem dopadne mimozemské plavidlo, nad ktorým piloti stratili kontrolu. Mohutná explózia otrasie okolím. Z plavidla, ktoré je celé v plameňoch, vytiahne jeden muž bez tváre svojho zrejme mŕtveho kolegu. Počujeme sirény a čoskoro oboch mužov obkľúčia vojaci.) [Reklamný strih 1] [SCÉNA 6] (Strih na fotografie z Ruskinovej priehrady. Drží a prezerá si ich Scullyová, ktorá stále leží na nemocničnej posteli. Vedľa stojí Mulder.) SCULLY: Neviem, čo na to povedať. Nemám sa čoho chopiť. Nič tu nie je. MULDER: Aspoň nie si sama. Nikto z tých, čo prežili, nebol schopný podať presvedčivé svedectvo. SCULLY: Mulder, nikdy som tam nebola. Neviem, ako sa tam dostať a už vôbec nie autom. MULDER: Spomínaš si, kedy si naposledy videla Cassandru Spenderovú? SCULLY: Ona tam bola tiež? (Mulder prisvedčí.) MULDER: Urobil som ďalšie röntgeny. Zatiaľ som ešte nikomu nepovedal, čo som našiel. SCULLY: Ďalšie implantáty? (Mulder opäť prisvedčí.) MULDER: To by vysvetľovalo, ako ťa tam navigovali a prečo si na to nespomínaš. Aj ten pocit, čo opisovala Cassandra, jej fantázie o únosoch a vysvetlilo by to aj Skyland Mountain. SCULLY: Ale nevysvetlilo by to, prečo by ma chceli zabiť. Ani to, prečo som zostala nažive. MULDER: Všetko to smeruje k otázke, ktorá nebola zodpovedaná a ani ju ešte nikto nepoložil. Kto vyrobil ten čip v tvojej šiji? Bol nájdený v armádnom výskumnom ústave. Vyrobila ho naša vláda a implantovala ti ho do šije v rámci tajného armádneho projektu na vývoj biochemickej zbrane, aby mohla monitorovať tvoju imunitu alebo ťa zlikvidovať ako pokusnú myš, keby bola odhalená pravda. Tvoja rakovina, tvoje uzdravenie. Všetko, čo sa ti deje teraz. To všetko nás vedie k tomu čipu. A pravda, ktorú tak hľadám? Tá pravda je v tebe. SCULLY: Mulder, keď som ťa pred piatimi rokmi spoznala, povedal si mi, že tvoju sestru uniesli mimozemšťania. Že ťa tá udalosť poznačila tak hlboko, že na ničom inom nezáležalo. Neverila som ti, ale nasledovala som ťa len na základe tvojej viery, že pravda je tam vonku. Nezaloženej ani na faktoch, ani na vede, ale na tvojich spomienkach, že ti vzali tvoju sestru. Spomienky boli to jediné, čo si mal. MULDER: Ale tým spomienkam už neverím. SCULLY: Či už im veríš alebo nie, doviedli ťa až sem. A mňa tiež. Svoje spomienky však nerozdeľujem na také, ktorým verím alebo neverím. A ak ma teraz žiadaš, aby som ťa opäť nasledovala a podporila ťa v tom, čomu veríš teraz, bez toho, aby som vedela, čo sa mi stalo tam vonku, bez tých spomienok, nemôžem. A ani nechcem. (Mulder vstane a podíde k oknu.) MULDER: A keby som ti tie spomienky vrátil? Keby som dokázal, že mám pravdu a to, čomu som tak dlho veril, bol omyl? SCULLY: A naozaj to chceš? [SCÉNA 7] (Strih na čiernobielu fotografiu zajatého mimozemského rebela bez tváre. Na fotografiu na pozerajú Starci.) PRVÝ STAREC: Tie jazvy na tvári sa javia ako sebapoškodenie kvôli ochrane. TRETÍ STAREC: Ochrane pred čím? PRVÝ STAREC: Pre infikáciou čiernym olejom. On ako jediný prežil haváriu kozmického plavidla na vojenskej základni v Západnej Virgínii. TRETÍ STAREC: Čo je zač? FEŠÁK: Mimozemský rebel. To jeho videl ten chlapec v Rusku. Posledná tvár, ktorú videli mŕtvi na Skyland Mountain a je celkom isté, že to on zabil nášho človeka na tej priehrade v Pennsylvánii. Je to bojovník odboja proti mimozemským kolonistom. A práve toto vedel Alex Krycek. Že sa začala vojna. PRVÝ STAREC: No a čo z toho? Bez vakcíny proti čiernemu oleju nikto neprežije. FEŠÁK: My tú vakcínu máme. Vyvinuli ju Rusi, ukradol ju Krycek a dal ju mne. Chápete, čo to znamená? Odboj je možný. Máme v rukách zbrane aj kúzla. (Pozrú sa dole, kde sa práve lekárka pripravuje vpichnúť do Marity vakcínu.) PRVÝ STAREC: Nevieme, či vakcína účinkuje. FEŠÁK: Bude. A ak nie, tak si urobíme nových spojencov. (ukáže na fotografiu mimozemského rebela) PRVÝ STAREC: A spojíme sa s rebelmi? TRETÍ STAREC: Samovražda. PRVÝ STAREC: Rozdrvia nás rovnako ako ich. Musíme im toho rebela vydať. FEŠÁK: Najprv počkáme, kým nebudeme vedieť, či tá vakcína účinkuje. (Fešák zaklope na sklo a lekárka vpichne vakcínu do Marity.) [SCÉNA 8] ORDINÁCIA DR. HEITZA WERBERA SILVER SPRINGS, MARYLAND (Dr. Werber si sadne oproti Mulderovi a Scullyovej, ktorí sedia na pohovke. Priamo oproti nemu sedí Scullyová. On a Scullyová si potrasú rukami.) WERBER: Zdravím, Dana. Rád vás opäť vidím. Môžeme začať? SCULLY: Môžeme. WERBER: Je tu zopár vecí, o ktorých som vám po telefóne nepovedal. Agent Mulder vám už určite povedal, ako to prebieha. Prešli ste už niekedy hypnózou? SCULLY: Uch... raz. Ale aby som bola úprimná, nemala som veľa šťastia. WERBER: Dúfam, že dnes to bude lepšie. Chcem použiť niečo trochu iné. Možno ste už počuli o hypnotickom tranze. Je to stav iba ľahkého tranzu, pri ktorom uvoľníme niektoré filtračné procesy, áno? (Asistentka skloní Scullyovej operadlo, takže Scullyová na pohovke skoro leží. Dr. Werber začína s hypnózou. Scullyová si vymení pohľad s Mulderom.) WERBER: Chcem vás požiadať, aby ste sa vrátili na miesto, o ktorom sme hovorili po telefóne. Zatvorte oči a pomaly zhlboka dýchajte. Uvoľnite všetky časti tela. Dlhé, hlboké nádychy. Uvoľnite ruky aj nohy, uvoľnite čeľusť aj panvu. Dlhé, hlboké nádychy. Vráťte sa na to miesto. (Tmavá obrazovka.) SCULLY: (hlas) Myslím, že to nefunguje. (Náhle je Scullyovej tvár ožiarená jasným bielym svetlom.) SCULLY: Ó, bože môj! (Vidíme UFO, ktoré letí nad ľuďmi na moste.) SCULLY: Bože môj! Bože môj! WERBER: Kde ste, Dana? SCULLY: Som, uch-- som s ostatnými. WERBER: Ste na tom mieste? SCULLY: Áno. (Strih naspäť na UFO, ktoré odlieta.) SCULLY: A potom... a potom to zmizlo. (Jednu ruku Scullyovej drží Dr. Werber, druhú, ktorou Scullyová nevedomo siaha smerom k Mulderovi, chytí do svojej ruky Mulder.) WERBER: Čo je, Dana? SCULLY: Je, uch-- sú späť. WERBER: Kto? SCULLY: Oni... oni horia! Ó, bože. (Spomalené zábery na ľudí, ktorí sa zmietajú v plameňoch.) SCULLY: Oni ich zapaľujú. Ja nemôžem-- WERBER: Kto? Kto to robí? SCULLY: Ich tváre-- nemajú tváre. Ja-- vlastne nemajú oči. Ó, bože, idú na nás. (Muži bez tváre sa približujú ku Scullyovej, Cassandre a Tichému Willymu. Tichý Willy vytiahne zbraň a beží k nim.) SCULLY: Obkľučujú nás. Nechcú prestať, nechcú s tým prestať. Tamto... tamto je ďalšia. Je tam ďalšia loď. (Priletí ďalšie UFO, z ktorého vyžiari svetlo, ktoré je namierené na mužov bez tváre, ktorých toto svetlo upáli tak, ako oni pred chvíľou upaľovali ľudí.) SCULLY: Vidia ich. Zaútočili na nich. WERBER: Na koho zaútočili, Dana? SCULLY: Na tých bez tvárí. Oni sú-- bože môj, nemôžem-- WERBER: Chcete skončiť, Dana? (Druhé UFO sa vznesie nad ľudí. Jediné svetlo vychádzajúce z neho mieri na Cassandru.) SCULLY: Nie. Teraz letia na nás. Bože môj! Nie. Cassandra! WERBER: Kde je Cassandra? SCULLY: Oni... oni si ju berú. Oni... bože môj. (Ľudia na moste vo vytržení zdvihnú svoje ruky hore k lodi. Cassandra zatvorí oči a pomaly sa začne zdvíhať z vozíka. Zmocní sa jej mocná sila, ktorá je vynesie až hore do plavidla. Dych vyrážajúca sekvencia.) SCULLY: Nemôžem-- WERBER: Dana? Dana, už to skončíme. Chcem, aby ste otvorili oči. SCULLY: Nie, ja-- WERBER: Chcem, aby ste otvorili oči, Dana, a vrátili sa späť. Dana, chcem, aby ste otvorili oči a vrátili sa k nám. SCULLY: Dobre. (Otvorí oči. Vydesená sa obráti k Mulderovi a pohľadom ho žiada o vysvetlenie.) SCULLY: Bol si tu celý čas? (Mulder prisvedčí a odchádza. Scullyová je otrasená.) [Reklamný strih 2] [SCÉNA 9] (Skinnerova kancelária. Skinner má na stole magnetofónovú pásku zo Scullyovej hypnózy.) SKINNER: Ja... som si vypočul ten záznam, ako ste žiadali. Nebol som pripravený na to, čo som počul. SCULLY: Nie, pane, ani ja nie. SKINNER: Agent Mulder? MULDER: Poznám regresnú procedúru aj prácu Dr. Werbera. Počul som stovky takých únosových scenárov. SKINNER: A čo si myslíte o tomto? MULDER: Obraz je prekvapujúci, ale nie atypický. Žiarivé svetlá, stav beztiaže, ukradnuté spomienky, stratený čas vyjadrený ako blízke stretnutie, únos a náboženské vytrženie ako stav temnej noci duše. SKINNER: "Vyjadrený?" MULDER: Opísaný a potom interpretovaný ako lineárne rozprávanie. Ucelený dojem subjektívneho nelineárneho zážitku. SKINNER: A ako si ho vysvetľujete? MULDER: Že agentka Scullyová bola svedkom veľmi pôsobivej udalosti podobnej tej, akú som počas hypnózy opísal aj ja. O klamnej spomienke na únos mojej sestry. SKINNER: Agentka Scullyová? SCULLY: Tú pásku som si vypočula niekoľkokrát a nemám jasnú spomienku na to, čo som na nej počula, ale nevidím dôvod, prečo by som to inak hovorila. SKINNER: Mám problém. Musím viesť vyšetrovanie tohto incidentu. Nemám voľnosť v interpretácii. Musím napísať správu. A tá musí uviesť príčinu alebo citovať fakty alebo aspoň stanoviť predpoklad. Ale teraz, keď tu tak sedím, to nedokážem. Neviem, čo sa tam stalo. MULDER: Všetko to zinscenovali. SKINNER: A účel? MULDER: Skúška tajného armádneho projektu alebo jeho krytie. SKINNER: Čo sa teda stalo s Cassandrou Spenderovou? MULDER: Cassandru Spenderovú vzali na palubu vojenského lietadla ako súčasť celej tej scény. SKINNER: Celých päť rokov som o vás pochyboval, iba aby ma presvedčila sila vašej viery v mimozemský fenomén. A teraz o vás pochybujem nie pre tú vieru, ale preto, lebo mimozemský fenomén predstavuje prijateľnejšie vysvetlenie. MULDER: Tak to teda uveďte do svojej správy. (Mulder odchádza.) [SCÉNA 10] (Strih na Maritino oko. Čierny olej je stále v nej.) PRVÝ STAREC: Tá vakcína neúčinkuje. FEŠÁK: Musíme jej dať čas. PRVÝ STAREC: Najskôr musíme prežiť. A prežitie znamená kolaboráciu. FEŠÁK: Ak im vydáte toho rebela, zmaríte akúkoľvek šancu na odboj. PRVÝ STAREC: Už sa tak stalo. [SCÉNA 11] (Scullyová vstúpi do kancelárie Aktov X. Tam ju už čaká Spender.) SPENDER: O tejto kancelárii som už počul. Skutočne je až v suteréne. Som tu kvôli matke. SCULLY: Ale my zatiaľ nevieme nič viac. SPENDER: Hovoril som s Dr. Werberom. Vraj ste boli uňho v pracovni. SCULLY: Povedal prečo? SPENDER: Nie, ani nemusel. Na základe faktov, ktoré poznám, predpokladám, že uvažujete o možnosti mimozemského únosu. Som si istý, že o tom viete dosť. Ten nápad určite presadil agent Mulder. (Spender v ruke drží videokazetu.) SCULLY: Nie, agent Mulder to nebol. SPENDER: Tomu sa mi ťažko verí. SCULLY: Neprišli ste sem kvôli matke? SPENDER: To vy ste za ňou boli. Rád by som vedel, o čom ste hovorili. rozprávali. SCULLY: Hovorili sme o tom, ako sa cíti. Hovorili sme o mnohých veciach. SPENDER: Hovorili ste o únose, o jej zážitkoch? Hovorili ste o mne? SCULLY: V akom ohľade? SPENDER: Mám tu niečo, čo by vám mohlo veľa vysvetliť. (Zasunie videokazetu do videoprehrávača a spustí záznam. Na obrazovke televízie uvidíme malého chlapca, ktorý je v hypnóze.) MLADÝ SPENDER: ... A je tam jasné svetlo. Okolo stoja ľudia. SPENDER: To som ja. Mal som 11 rokov. MLADÝ SPENDER: Pozerám sa na niečo hore na oblohe, kde je to jasné svetlo. Začínam plakať. Mám naozaj veľký strach a chcem sa vrátiť do auta, ale nemôžem nájsť mamu. A potom ju vidím. Čosi je na oblohe a má to blikajúce svetlá. Žiari to tak jasne, že ma z toho bolia oči. A mama sa potom vznáša hore k oblohe. A ja kričím, "Mamička. Mamička, mamička." A potom cítim svoje nohy, ktoré už nestoja na zemi. Vznášam sa hore. (Spender rýchlo podíde k prehrávaču a zastaví pásku.) SPENDER: Stačilo? SCULLY: Z tohto máte strach, že sa to ľudia dozvedia? SPENDER: Áno, ale nie preto, lebo to je pravda. Nič z toho sa nestalo. SCULLY: Tomu nerozumiem. SPENDER: Vymyslel som si to, respektíve moja mama. SCULLY: To ona vám povedala, aby ste si vymýšľali? SPENDER: V podstate. Tak často mi ten príbeh opakovala, že som mu uveril. Absolútne. Stal sa akousi pravdou, ale v skutočnosti to bola len náhrada. SCULLY: Čoho? SPENDER: Toho, že môj otec opustil rodinu a mama sa z toho pomiatla. Ja som mal 11 rokov a toto som nevedel. SCULLY: Prečo ste sem prišli, agent Spender? Prečo ste mi to ukázali? SPENDER: Pretože tá procedúra je podvod. Dr. Werber a celá tá jeho regresia pamäti je hlúposť. Akoby ste mali sen a tvárili sa, že sa to naozaj stalo. SCULLY: Myslím, že Dr. Werber by nesúhlasil. SPENDER: Rozmaznával moju matku pre svoj osobný prospech. Podľa mňa je nebezpečný a jeho metódy sú pochybné. Ak ste tým prešli, položte si otázku, čo z toho vzišlo. SCULLY: Cením si váš názor, agent Spender, ale ja nemám matku, ktorá by ma kŕmila historkami o únosoch. SPENDER: Ale máte agenta Muldera, či nie? Koľkokrát ste počuli tie jeho historky? Čo takto tú o jeho sestre? (Vytiahne pásku z videa.) SPENDER: Nenechajte sa zneužívať. [SCÉNA 12] (Strih do Mulderovho bytu. Dovnútra vstúpi Mulder. Jeho pohľad pritiahne papierik na podlahe. Je na ňom napísané "Situácia sa vylepšuje." Náhle sa zozadu na Muldera vyrúti útočník. Útočník ho zrazí na zem a vytiahne zbraň. Je to Krycek.) KRYCEK: Už strácaš formu, Mulder. Vybavím ťa jednou rukou. MULDER: A nevybavíš radšej sám seba? (Krycek odistí zbraň.) Ak sú to moje posledné slová, ešte som neskončil. KRYCEK: Neprišiel som ťa zabiť, Mulder. Prišiel som ti pomôcť. MULDER: Tak ďakujem. KRYCEK: Keby to nebolo v mojom záujme, už by som stlačil spúšť. MULDER: Čo ti v tom bráni? KRYCEK: Vypočuj si toto, Mulder. A počúvaj pozorne, lebo to, čo ti poviem, je smrteľne vážne. Zúri tu vojna a pokiaľ nevytiahneš hlavu z piesku, ty a ja a päť miliárd ďalších ľudí skončíme rovnako ako dinosaury. Hovorím o plánovanej invázii. O kolonizácii tejto planéty mimozemskou rasou. (Mulder sa schuti zasmeje.) MULDER: Nevedel som, že žartuješ. KRYCEK: Kazachstan, Skyland Mountain a to miesto v Pennsylvánii, to všetko sú mimozemské majáky, kde sa kolonizácia začne. A práve tam sa teraz vedie boj. Súboj o nebo a zem, kde vládne jediný zákon: bojuj alebo zomri. A jediné pravidlo: vzdoruj alebo slúž. MULDER: Slúž komu? KRYCEK: Nie komu, ale čomu. MULDER: Krycek, veď ty si vrah, klamár a zbabelec. Mám ti veriť len preto, lebo mi mieriš zbraňou na prsia? KRYCEK: Vstaň. (Krycek ustúpi a Mulder sa posadí.) KRYCEK: Poslal ma muž, ktorý tak ako ja vie, že odboj je v našej moci a aj vo vašej. Tie masové upálenia boli zásahy mimozemských rebelov, aby sa prekazili okupačné plány. Jedného z tých rebelov držia v zajatí. A ak skape, skape aj odboj. (Krycek pobozká Muldera na líce. Podá mu zbraň a odchádza.) KRYCEK: (po rusky) Veľa šťastia, kamarát. (Odchádza a necháva Muldera sedieť na podlahe a premýšľať.) (Strih na plot okolo leteckej základne Wiekamp, kam prichádza mimozemský lovec, ktorého sme videli už vo viacerých predchádzajúcich mytologických epizódach. Preskočí plot a uteká na základňu.) [Reklamný strih 3] [SCÉNA 13] (Strih naspäť do Mulderovho bytu. Niekto zaklope na dvere.) MULDER: Ďalej. (Dovnútra vstúpi Scullyová. Mulder potme sedí na gauči a premýšľa.) SCULLY: Mulder? Prečo tu sedíš tak potme? MULDER: Premýšľam. SCULLY: Premýšľaš o čom? MULDER: Ako zvyčajne. Osud, údel, ako hodiť točenú loptičku. A o spletitých vzťahoch v našich životoch, ktoré nie sú ani náhodné, ani v našich rukách. SCULLY: Práve som bola na dlhej prechádzke a prehodnotila som, že som sa možno mýlila v tom, čomu som verila. MULDER: Tiež som to trochu prehodnocoval. (Podá jej papierik od Kryceka. Na druhej strane papierika je napísané "Letecká základňa Wiekamp".) SCULLY: Čo je to? MULDER: Možno odpoveď na otázku, ktorú je nám dvom súdené položiť. [SCÉNA 14] LETECKÁ ZÁKLADŇA WIEKAMP (Mulder a Scullyová v aute prichádzajú ku vstupnej bráne.) DÔSTOJNÍK: Áno, pane? (Mulder mu ukáže svoj odznak agenta FBI.) MULDER: Sme federálni agenti a žiadame o povolenie na vstup na základňu. DÔSTOJNÍK: Máte k tomu nejaké doklady, agent Muldar? MULDER: Som Mulder. Nevedel som, že na vstup je potrebné nejaké zvláštne povolenie. DÔSTOJNÍK: Vzhľadom na povahu tohto zariadenia a prítomnosť nebezpečných chemikálií smiem vpustiť len preverený civilný a armádny personál. (K východu zo základne prichádza nákladiak.) MULDER: Možno neviete o tom, že v jednom laboratóriu došlo ku kontaminačnému úniku a že personál vnútri potrebuje okamžitú lekársku pomoc. DÔSTOJNÍK: Nie, pane, neviem. MULDER: Čo keby ste si to preverili? Bol by som nerád, keby niekto zomrel pre vašu neinformovanosť. (Dôstojník odchádza telefonovať.) MULDER: Pripútaj sa, Scullyová. SCULLY: Mulder, je ozbrojený a má právo strieľať. (Dôstojník vytočí číslo a hovorí do telefónu. Brána sa otvorí a von zo základne vychádza už spomínaný nákladiak. Scullyová sa pozrie na šoféra. Vyzerá ako Tichý Willy.) SCULLY: Toho muža poznám. MULDER: Koho? SCULLY: Toho šoféra. Poznám jeho tvár. (Zatiaľ sa dôstojník pozrie na Muldera a Scullyovú.) HLAS Z TELEFÓNU: Pre vstup k nám nemajú žiadne povolenie. Okamžite ich vezmite do väzby. DÔSTOJNÍK: Áno, pane. (Dôstojník vystúpi von a vidí, ako sa Mulder vyštveral na zadnú korbu nákladiaka, ktorý práve opúšťa základňu. Vytiahne zbraň.) DÔSTOJNÍK: Zastavte ten nákladiak! (Otočí zbraň na Scullyovú v aute.) DÔSTOJNÍK: Vystúpte z auta, zatýkam vás. Tu je západná brána. Hlásim narušenie bezpečnosti a možný únos armádneho vozidla. (Strih na nákladiak, ktorý sa vzďaľuje zo základne. Mulder vstúpi dovnútra zadnej časti. Nákladný priestor nákladiaka je prázdny. Mulder vytiahne baterku. Približuje sa ku dverám na konci a keď zasvieti dovnútra malej komôrky za dverami, vnútri uvidí muža bez tváre - mimozemského rebela. Náhle vozidlo zastaví. V kabínke šoféra "Tichý Willy" zmení svoju podobu na mimozemského lovca. Lovec vystúpi von a približuje sa k zadnej časti nákladiaku. Vyštverá sa hore a priblíži sa až ku dverám, pri ktorých bol pred chvíľou Mulder. Mulder sa skrýva neďaleko s pripravenou zbraňou. Lovec vytiahne mimozemskú dýku a chystá sa otvoriť dvere, keď vtom vnútro nákladiaku ožiari jasné svetlo. V jasnom svetle, ktoré prichádza smerom od východu z nákladného priestoru, sa objaví ďalší muž bez tváre s metalickou tyčou v ruke. Mulder vybehne zo svojho úkrytu a vytiahne zbraň.) MULDER: Nieeeeeee! (Vystrelí zo zbrane, ale my nevidíme, čo sa stane, lebo sa strihom premiestnime späť k Marite, kde Fešák spolu s lekárkou zisťujú, že vakcína účinkuje. Potom nasleduje strih naspäť do nákladiaka, z ktorého vojaci vyvedú Muldera. Umiestnia ho do auta, kde už sedí Scullyová. SCULLY: Čo sa stalo? MULDER: Ja neviem. (Mulder si zakryje tvár plnú zúfalstva. Scullyová ho chytí za ruku.) [SCÉNA 15] ÚSTREDIE FBI WASHINGTON, D.C. (Spender vstúpi do Skinnerovej kancelárie.) SKINNER: Agent Spender. SPENDER: Pane. SKINNER: Je mi ľúto, ale o vašej matke nevieme nič nové. (Podá Spenderovi vyšetrovací spis.) SKINNER: Chápem, že chcete zachovať diskrétnosť. Pokúsim sa o to. Ale mali by ste vedieť, že agent Mulder k tomuto prípadu otvoril novú zložku v Aktoch X. Na vás to však nemá žiadny dopad, agent Spender. SPENDER: Ďakujem, pane. SKINNER: To bude dobré. Asi máte patróna mimo tohto úradu, ktorý o vás má vysokú mienku. SPENDER: Kto je to? SKINNER: To neviem. Ale bude to niekto s veľkým vplyvom. (Spender opúšťa kanceláriu. Vonku ho zastihne roznášač pošty.) ROZNÁŠAČ POŠTY: Ó, agent Spender. Mám pre vás list. (Vytiahne červenú obálku s adresou odosielateľa z Quebecu v Kanade a dá ju Spenderovi.) [SCÉNA 16] (Chatrč v horách z úvodu epizódy. Prichádza chlapec a zaklope na dvere. Dvere sa otvoria a muž si zoberie obálku, na ktorej je pečiatkou vytlačené "Vrátené odosielateľovi. Adresát nezastihnutý".) CHLAPEC: Je mi to ľúto, pane. (Vidíme, že muž v jednej ruke drží cigaretu. Potom vidíme jeho tvár. Je to on - Muž s cigaretou. Je nažive.) [KONIEC]